"موهبتها" - Traduction Arabe en Turc

    • yeteneği
        
    • yetenekli
        
    • yeteneğini
        
    • yeteneğinin
        
    • yeteneklerini
        
    Biraz neşelendiğinde yeteneği geri gelecektir. Open Subtitles عندما تَجدُ بَعْض البهجةِ ثانيةً، سَتَرْجعُ موهبتها
    Çok çalışması ve yeteneği olmasaydı şov gerçek anlamda devam etmeyecekti. Open Subtitles من دون عملها الدؤوب و موهبتها لما نجح العرض حرفياً
    Hayatım, annenin yalnızca güzelliğini ve saf çekiciliğini almakla kalmamış, ayrıca beni içten içe sövüşleme yeteneği açısından da ona çekmişsin. Open Subtitles حسنا، عزيزتي، أنا مسرور جداً أنك ورثت ليس فقط جمال أمّك وسحرها الساذج لكن أيضاً موهبتها الفريدة في أخذ أموال طائلة منّي
    Göz açıp kapayıncaya kadar, istediğim her yere gidebiliyorum, her şeyi veya herkesi görebiliyorum, mesela ne kadar yetenekli olduğunu fark etmek üzere olan genç bir kadın. Open Subtitles وفى غمضه عين استطيع ان اكون حيثما اريد ارى اى شىء او اى شخص مثل فتاه شابه تدرك موهبتها التى تملكها
    Çok kişisel olduğu için yeteneğini engelliyor. Open Subtitles يَمْنعُ موهبتها.. لأن هذه الحاله شخصيةُ جداً لها
    Bir el bombası yutup, yeteneğinin dünyanın her tarafında patlatmasına sebep olamaz. Open Subtitles لا تستطيع أن تبتلع قنبلة وتدع موهبتها تتفجر في كل أنحاء العالم
    Jean masaj konusundaki doğal yeteneklerini, lisans almakta kullandı. Open Subtitles جين) استخدمت موهبتها في المساج) لكي تحصل على رخصه مقومه عضام
    Eğer yeteneği Terry'nin kanepesinin her yerinde cips kırıntıları bırakmak değilse, kesinlikle kaybedecek. Open Subtitles الذي سوف تخسره مالم موهبتها تغادر فتات رقائق البطاطا على جميع أريكتي
    Onun yeteneği doku hasarını zamanla iyileştirebilmek... Open Subtitles موهبتها تستطيع معالجة الأضرار في الأنسجة مع مرور الوقت،
    Evet, ondaki yeteneği anında gördüm ve bunun hakkını verdi, çünkü gösterileri ezber bozuyordu. Open Subtitles نعم، رايت موهبتها على الفور وقمت بتوجيها
    Önünü ben açmış oldum ama mesleğinde en üste çıkmasını ve orada tutunmasını sağlayan şey tamamıyla onun kendi yeteneği ve hayal gücüydü. Open Subtitles ... منحتها بداية انطلاقتها ... لكن ذلك كان بسبب موهبتها وخيالها ... مما هيّئها لتكون أفضل مَن في مِهنتها
    Sizce de Kast'ın inanılmaz yeteneği burada boşa harcanmıyor mu? Open Subtitles موهبتها الكبيرة ضائعة هنا أليس كذلك ؟
    Fakat yeteneği daha fazlasını istiyor. Open Subtitles ولكن موهبتها تتطلب أفضل مني. وكذلك أفضل من الـ "تشيلو" خاصتها.
    Galiba yeteneği de sana bağlıydı. Open Subtitles أعتقد أن موهبتها كانت مرتبطة بك
    jüri üyesi olarak seni temin ederim bu yıI seçilecek olan Miss Pawnee, yeteneği ve karakteri için seçilecek. Open Subtitles ودعيني أؤكد لكِ ، بأنه في هذه السنة سيتم إختيار ملكة جمال "باوني" بناءً على موهبتها ووقارها
    Sahneye ilk çıkan Trish lanetta yeteneği; değnekle dans etmek. Open Subtitles "والأولى هي : "تريش إينيتا والتي موهبتها: تدوير العصا
    Onun yeteneği ne, garsonluk mu? Open Subtitles ماهي موهبتها ؟ هل هي ساقيه؟
    Hayatta onun kadar yetenekli veya ünlü olamayacağım. Open Subtitles لن أكون أبداً بشهرتها و موهبتها
    Ne kadar yetenekli olduğunu gördün mü? Open Subtitles هل رأيتِ مدى موهبتها ؟
    yeteneğini kullanmasında ona yardım ettiğimi ve büyünün bedeli beyninde koca bir tümör oluşmasıysa hatanın bende olduğunu mu söylememi istiyorsun? Open Subtitles أنني ساعدتها في استخدام موهبتها حتى لو كان ثمن هذا السحر هو ورم في دماغها فهو خطأي إذن؟ أهذا ما تريده مني؟
    Onun yeteneğini bu kadar erken fark ettiğim için çok mutluyum. Open Subtitles أنا مسرور لأني اكتشفت موهبتها مبكراً
    Onun yeteneğinin altın yüzükleri çalmak için hızlıca dönmek olduğunu sanıyordum. Open Subtitles ظننت أن موهبتها هي الالتفاف بسرعة -لجمع العملات الذهبية
    Evet, Emma'nın yeteneklerini gösterme hayali sonunda gerçekleşmişti. Open Subtitles (نعم، أخيراً تحقق حلم (إيما بمشاركة موهبتها بالعالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus