"مياه البحر" - Traduction Arabe en Turc

    • deniz suyu
        
    • deniz suyunu
        
    • deniz suyuyla
        
    • deniz suyundan
        
    • deniz suyuna
        
    • deniz suyunun
        
    • denizin
        
    Dünya karbondioksiti deniz suyu, toprak, bitki hatta kayalarla doğal yollarla havadan çekiyor. TED الآن، تقوم الأرض بشكل طبيعي بإزالة ثاني أكسيد الكربون من الهواء عن طريق مياه البحر والتربة والنباتات وحتى الصخور.
    Tuzdan arındırılmış deniz suyu ve bütün şehre kaynak sağlamak için tanklara depolanmış. Güzel. Open Subtitles و هو يستخدم لتحلية مياه البحر وتخزينها للمدينة بالكامل
    Kompartmandaki dondurucu deniz suyu olabilir mi? Open Subtitles مياه البحر الباردة في المقصورة كمّية كبيرة منها
    Katil, denizanalarıyla dolu deniz suyunu plaj topuna enjekte etti. Open Subtitles لدينا القاتل حقن مياه البحر التي تنتشر فيها قنديل البحر
    Yakıt zemine dökülmüş ve deniz suyuyla karışmış, sonra da giysileri ıslanmış ve bu karışım onları kötü etkilemiş. Open Subtitles ينسكب الوقود على الأرضية ويختلط مع مياه البحر ، ثم تتبلل ملابسهم وهذا الخليط الضار يسبب حروقا خطيرة جدا
    Eğer bu iki deniz suyundan birer damla alıp mikroskopta inceleyecek olursak bakteri ve virüs toplulukları böyle görünürdü. TED ولو كنا سنأخذ قطرة واحدة من مياه البحر من كل عينة ووضعناها تحت المجهر، هكذا ستظهر المجتمعات البكتيرية والفيروسية.
    Pteropodun kabuğu bu yüzyılın sonuna kadar olmasını umduğumuz pH değerindeki deniz suyuna yerleştirildi. TED وضِعَت قشرة جناحيات الارجل داخل مياه البحر فى درجة الحموضه التى توقعناها بحلول نهاية القرن.
    Yüzey akımlarının aksine derin akımlar öncelikle deniz suyunun yoğunluğundaki değişimlerden kaynaklanır. TED وبخلاف التيارات السطحية، فإن التيارات العميقة تنتج أساسًا عن تغيُر كثافة مياه البحر.
    Denizlerde, denizin sularında, deniz tabanındaki çökeltilerde ve kayalarda anlatılan bir öykü var. TED هناك قصة في البحر ، في مياه البحر ، في الرسوبيات والصخور في قاع البحر.
    Magmayla temasa geçen deniz suyu, buharlaşarak patladı. Open Subtitles احتكاك مياه البحر بالحمم البركانية أدى إلى انفجارات مائية وبخارية
    Yaklaşık 4 milyar yıl önce, yaşam Dünya'da başladığında deniz suyu biraz asitli olmalıydı. Open Subtitles و قبل حوالي أربعة بلايين سنة، عندما بدأت الحياة على الأرض، مياه البحر كانت حمضية باعتدال.
    - Çok fazla deniz suyu yuttu. Midesi yıkanacak. Open Subtitles لقد ابتلع الكثير من مياه البحر سيحتاج لضخ معدته
    Güneş, palmiye ağaçları... kristal temiz deniz suyu... Open Subtitles الشمس، و أشجار النخيل مياه البحر واضحة كالكريستال خمن أين؟
    4 gaz türbininden birini çalıştırabiliriz ama deniz suyu sistemi çalışmadığından makineyi soğutamayız. Open Subtitles يمكن أن ندير أحد التوربينات الأربعة يدوياً لكن مياه البحر تغلي لذا لانستيع تبريد المحرك
    Senin ve benim kanımda deniz suyu var. Dümene geç. Open Subtitles حصلنا على مياه البحر في عروقنا، أنت وأنا تأخذ عجلة القيادة.
    Kurşun-asit akülerden geliyor. deniz suyu içeri sızıp sülfür oluşmasına neden olan bir kimyasal reaksiyon oluşturmuş olmalı. Open Subtitles إنّها بطاريات الرصاص، لابد أنّ مياه البحر تسربت إليها، ما تسبب بتفاعل كيميائي أنتج الكبريت.
    Belki de senelerce yanlışlıkla yutttuğunuz her deniz suyunu düşündürerek midenizi bulandırdım. TED أو ربما أكون قد تسببت لك بالغثيان، عندما تفكر بكل مياه البحر التي قمت بابتلاعها عن طريق الخطأ على مر السنين.
    Yani bu boşaltım boruları giriş sisteminden gelen deniz suyunu kapatmak için yeniden uyarlanmıştır. TED لذا تم اعادة تصميم هذه الانابيب لكي تمنع مياه البحر من الدخول.
    deniz suyunu ve kumu alıp, bir çeşit ürün yetiştiren bir şirket gördüm. Saf deniz suyunda, özel ilgi istemeksizin yetişebilen bir ürün. TED رأيت شركة تؤخذ مياه البحر ، والرمل ، وكانت تنتج نوع من المحاصيل التي تنمو في المياه المالحة دون الحاجة إلى معالجتها.
    - İlginç olan şu ki, Bir çok insan bunun deniz suyuyla yapıldığını sanar. Open Subtitles إنه مثير للاهتمام لأن أغلب الناس يعتقدون أنها مصنوعة من مياه البحر
    Aşırı buharlaşma nedeniyle, deniz suyundan daha tuzludur ve neredeyse hayat yok. TED إنها أكثر ملوحة من مياه البحر بسبب التبخر الشديد، وبلا حياة تقريباً.
    2100 yılına kadar beklediğimiz bir pH'a sahip deniz suyuna yerleştirildiler. TED لقد تم وضعهم فى مياه البحر عند حموضه توقعناها بحلول نهاية عام 2100.
    Hidrotermik delik, deniz suyunun magma odacığında yayılmaya başladığı dünya kabuğundaki bir çatlaktır ve yüksek derecelerde, zengin bir mineral bulamacı ve temel kimyasal bileşimlerle birlikte tekrar dışarı atılır. TED المنفس المائي الحراري هو صدع في قشرة الأرض حيث تتسرب مياه البحر إلى حُجَر الصهارة ثم تندفع للخارج مجددًا بدرجات حرارة عالية مصحوبةً بالطين الغني بالمركبات المعدنية والكيميائية البسيطة،
    denizin neden kızıp kaynadığından, ve domuzlarda kanat olup olmadığından. Open Subtitles ولماذا تغلي مياه البحر وإذا كان للخنازير أجنحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus