"ميديلين" - Traduction Arabe en Turc

    • Medellin
        
    Benim tavsiyem Sayın Başkanım; Medellin'i kuşatalım. Open Subtitles ولهذا فإني أوصي بأن ننتشر في ميديلين يا سيدي الرئيس
    Sabah olmadan, haber sokaklara yayılmıştı ve tüm gözler Medellin'deydi. Open Subtitles في الصباح ، انتشر الخبر في الشوارع وكانت الأنظار موجهة الى ميديلين
    Medellin sakinleri göreceklerinin hepsini gördüklerini sanıyordu. Open Subtitles واعتقد سكان ميديلين بأنهم شهدوا الأمر كله ، لكنهم لم يفعلوا ذلك
    Herhalde size Medellin'de Escobar'la savaşan Los Pepes isimli yeni bir örgüt olduğunu söylememe gerek yok. Open Subtitles لا داعي لأن أخبركم بوجود مجموعة آخرى الآن تعمل في ميديلين تحارب إسكوبار : لوس بيبس
    Pablo'nun adamları Medellin'de ölü bulunuyordu ve Jairo da bu dalganın son kurbanıydı. Open Subtitles كان رجال بابلو يموتون في كل أرجاء ميديلين وصار هيرو الضحية الأخيرة
    Lütfen, annene çocukları Medellin'e götüremeyeceğini söyler misin? Open Subtitles حبيبي ، هلّا أخبرت والدتك بأنها لا تستطيع أخذ الأطفال إلى ميديلين ؟
    Öyle ki Medellin'deki hemen her hastanede bir takım imtiyazlara sahipti. Open Subtitles ولديه مميزات شأنه شأن أي مستشفى في ميديلين
    Medellin'deki kaynaklarımızın bir kısmını Cali'ye taşımak istiyorum. Open Subtitles أود تحويل بعض مواردنا من ميديلين إلى كالي
    Medellin'den ayrılmak için doğru zaman değil. Open Subtitles الآن قد يكون الوقت سيئاً للإبتعاد عن ميديلين
    Bak, Judy. Medellin'de bir kilo kokain bile dolaştırılmaması kararı aldık. Open Subtitles اسمعي يا جودي ، قررنا ألا يتم نقل كيلو واحد من الكوكايين من ميديلين
    Medellin'de çok elektrik ve telefon kablosu ile anten var. Open Subtitles أجل ، ميديلين بها أسلاك كهربائية كثيرة و أسلاك هاتف و هوائيات
    Medellin'de onu her zaman korumuş pek çok hemşehrisi artık onu başka bir ışık altında görüyordu. Open Subtitles العديد من أهل ميديلين الذين كان يحمونه دائماً أصبحوا يرونه من منظور مختلف
    Eğer biz Medellin olarak birleşirsek, her birimize ne olacağı hakkında söz hakkımız olur. Open Subtitles إن اتحدنا جميعا من ميديلين فسيمكننا القول مذا حدث لكل واحد منا
    Yani Medellin'de dolaşıp La Quica telefonunu kullansın diye şansımızın yaver gitmesini mi umacağız? Open Subtitles وهذا يعني أن علينا التحرك في أنحاء ميديلين على أمل أن يساعدنا الحظ و أن يكون لاكيكا يستخدم هاتفه ؟
    Medellin'e git, zulaladığımız tüm paraları topla ve bulduğun her kuruşu bana getir. Open Subtitles اذهب إلى ميديلين إلى مخابئ النقود التي لدينا و أحضر لي كل النقود التي يمكنك العثور عليها
    Medellin'de yeni bir uyuşturucu kralı için yer açmıştı. Open Subtitles وأدى هذا إلى فراغ في منصب ملك الكوكايين في ميديلين
    Göstermelik hareketler bunlar. Castanolar hala Medellin'de. Open Subtitles هذا للإعلام فحسب لا يزال آل كاستانو في ميديلين
    Judy, Medellin'in sadece bir kaçakçıya yeteceğini düşünüyor. Open Subtitles تشعر جودي بأن ميديلين لا تتسع سوى لتنظيم واحد
    Eğer Medellin'de konuşursa, her söylediği sözü biliriz. Open Subtitles إن تحدث بابلو في ميديلين سنسمع كل كلمة يقولها
    Peki, Pablo telefonu aynı kodlarla Medellin dışında kullanırsa onu duyabilir misiniz? Open Subtitles حسناً ، إن استخدم بابلو الهاتف خارج ميديلين بنفس الشيفرات هل يمكنك سماعه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus