"ميراثاً" - Traduction Arabe en Turc

    • miras
        
    • mirasa
        
    "Oğlum Charles Sanford Babbitt'e, ne yazık ki ilişkimizin sona ermesine neden olmuş olan, üstü açılabilir Buick'i miras olarak bırakıyorum. Open Subtitles سأترك لإبني تشارلي بابيت ميراثاً السيارة البيوك المكشوفة نفس السيارة التي فرقت بيننا
    Ama bu müzikle bize harika bir miras bıraktı. Open Subtitles ..... لكنه ترك لنا ميراثاً رائعاً فى موسيقاه
    Ebeveynim ben küçükken öldü, büyük bir miras bıraktılar, onu dünyayı gezmek için kullandım, hiç üniversiteye gitmedim. Open Subtitles والدي توفوا عندما كنت يافعاً للغاية وتركوا لي ميراثاً كبيراً قمت باستغلال ذلك في السفر حول العالم لذلك لم أذهب لجامعة قط
    Görünüşe göre birisi sağlam mirasa konacak. Open Subtitles يبدو وكأنّ شخصاً ما سيرث ميراثاً كبيراً.
    Duyan da, kızlarımız büyük bir mirasa konacak sanacak. Open Subtitles سيد (بينيت) بطريقتك هذه -أتظن أن إحدى بناتنا تتوقع ميراثاً كبيراً؟ -اعطني الزبدة يا (ليزي )
    Taksiciye beklenmedik bir miras kalmış ve Dee Torres'in kardeşine şu an Oregon'daki anonim bir kuruluş tarafından yapılan gizli ödeme sayesinde gece gündüz bakım yapılıyor. Open Subtitles . سائق الأجرة تلقي ميراثاً غير مُتوقع . " و " دي توريس . أخاها الأن يتلقي العناية علي مدار الساعة
    Senin gibi bir adam, Nino, bir miras bırakmalı. Open Subtitles شخص مثلك يا "نينو" يجب أن يترك ميراثاً
    - Yengesinin vasiyetinde ona miras kaldı. Open Subtitles -لقد تركت لها ميراثاً
    Bunun bana miras kaldığını söyleyebilirsiniz. Open Subtitles ---يمكن القول أن هذا ميراثاً
    Duyan da, kızlarımız büyük bir mirasa konacak sanacak. Open Subtitles سيد (بينيت) بطريقتك هذه -أتظن أن إحدى بناتنا تتوقع ميراثاً كبيراً؟ -اعطني الزبدة يا (ليزي )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus