"ميزات" - Traduction Arabe en Turc

    • avantajları
        
    • özellikler
        
    • avantajlarından
        
    • özelliklerin
        
    • özellik
        
    • özellikleri
        
    • ayrıcalığının
        
    • getirilerinden
        
    • özelliklerinden
        
    • Özel ne
        
    Bununla birlikte, peynir, sütteki tüm avantajları daha az laktozla sağlayabilir. TED ومع هذا، يمكن للجبن أن يقدم كل ميزات الحليب مع كمية قليلة جداً من اللاكتوز.
    Beyler, bazen büyük bir Hollywood yıldızı olmanın avantajları olabiliyor. Open Subtitles حسناً , أيها السادة أحياناً , عندما تكون نجم كبير بكون لديك ميزات
    Cinsiyet seçimi yok, düzenlenmiş özellikler yok, taşıyıcı anne yok. Open Subtitles ،لا اختيار لجنس الجنين، لا ميزات مخصصة لا حمل صناعي
    Kimya laboratuarında çalışmanın avantajlarından biri de bu. Open Subtitles أجل، أنها إحدى ميزات العمل في مختبر كيميائي
    Bol miktarda sahip olduğun başka önemli özelliklerin var. Open Subtitles هناك ميزات مهمة أكثر من ذلك وأنت تملكيها بشكل وفير
    Bu bileklik birçok yeni özellik içeren yeni nesil bir alet. Open Subtitles هذا المراقب هو جهاز الجيل الجديد مع تشكيلة ميزات التتبع الجديدة
    Yani yapacağımız, tekrardan, uzaysal/zamansal özellikleri kullanarak her şuta baktık. TED اذا ما يمكننا فعله، مجددا، هو استخدام ميزات الزمانية و المكانية، نظرنا الى لقطة.
    O zaman evlilik ayrıcalığının olmadığını biliyorsundur. Open Subtitles اذا انت تعرفين ليس لك ميزات الزوجة
    Sonunda anladım ki star olmanın getirilerinden bir tanesi de çuvalla paran olması. Open Subtitles لقد اتضح أن أحد ميزات أن تصبح نجما هي أن تحصل عل مالٍ وفير
    İkincisi, ilgisi olan bilgiyi sağlasalar bile, Wimsatt ve Beardsley bunun, çalışmanın özelliklerinden dikkatimizi dağıttığına inanıyordu. TED ثانيًا، حتى لو كان هناك معلومات ذات صلة، يعتقد ويمزات وبيردسلي بأن ذلك سوف يصرف اهتمامنا عن ميزات العمل نفسه.
    Ayrıca insanüstü güçlere sahip olmak gibi bazı avantajları var. Open Subtitles بالإضافة إلى أنهم لديهم ميزات خطيرة قوى خارقة للطبيعة
    Tamam, belki görünmez olmanın avantajları da var. Open Subtitles ربما كوني غير مرئية لديه ميزات
    Tamam, belki görünmez olmanın avantajları da var. Open Subtitles ربما كوني غير مرئية لديه ميزات
    Onun genetik yapısı vampirik özellikler açığa çıkarttı. Open Subtitles طباعه الوراثية جلبت ميزات مصامى الدماء الراقية
    Ben sadece bunun için buradayım ama sen bu işe yeni özellikler eklemek istiyorsun. Open Subtitles انا هنا لذلك والآن انت تحاول إضافة ميزات لهذا الشيء
    Diğer özellikler nesneye dokunarak görünmez hale getirir, Open Subtitles ميزات أخرى تجعل الكائن يغيب عن طريق لمسها
    - Gizli bir suç dehası olmanın avantajlarından biri olmalı herhalde. Open Subtitles إنها إحدى ميزات أن تكون عقل مدبر للجريمة في الخفاء,كماأعتقد.
    Kendi işime sahip olmamın avantajlarından biri. - Kuma gömüldü. - Top kumda kaldı, senin sıran. Open Subtitles إحدى ميزات إمتلاك عيادتك الخاصة. في الرمال.
    Bunun avantajlarından biri de mahvolmuş olmak. Open Subtitles واحد من ميزات انك تكون فاشل
    Harika tenin başta olmak üzere, harika özelliklerin var. Open Subtitles لديكَ ميزات جميلة، وبشرة ناعمة
    Bir odada en az sevdiğim iki özellik. Open Subtitles بلدي اثنين أقل ميزات الغرفة المفضلة لديك.
    Bununsa sahiden havalı teknik özellikleri var. TED وكانت هذه اللعبة تحتوي على ميزات تقنية رائعة.
    O zaman evlilik ayrıcalığının olmadığını biliyorsundur. Open Subtitles اذا انت تعرفين ليس لك ميزات الزوجة
    Artı 1'im olmanın getirilerinden biri de bu işte. Open Subtitles هذه إحدى ميزات أن تكوني رفيقتي.
    Annenin sevimli özelliklerinden biri onunla aynı görüşte olmayan herkesi komünist diye nitelendirme eğilimi. Open Subtitles أحدى ميزات أمك هى الميل للصق تهمة الشيوعية .. بأى شخص يختلف معها فى الرأى
    - Özel hiçbir şey yapmadı. - Özel ne olabilirdi? Open Subtitles لم تكن لديها أية مميزات خاصة - أية ميزات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus