"ميزانيتك" - Traduction Arabe en Turc

    • bütçene
        
    • bütçenize
        
    • bütçenizi
        
    • bütçen
        
    • bütçeniz
        
    • bütçenizin
        
    Peki, umarım bütçene uygun birşeyler bulabilirsin. Open Subtitles حسنا , أتمنى أن تجدي شيئا يناسب ميزانيتك
    Sanırım az önce çiçekleri bütçene dahil etmediğini söyledin, değil mi? Open Subtitles ظننت انك قلت انك لم تضع الزهور في ميزانيتك
    bütçenize göre değişir. Biz 250 bin ödedik. Hepsi bu kadarmı? Open Subtitles ذلك يعتمد على ميزانيتك دفعنا 250 ألف
    bütçenize ugun, ...özel okula yakın, güzel komşular, evet. Open Subtitles نظراًً إلى ميزانيتك... تريدين شقة بالقرب من مدرسة خاصة وفي حيّ راق؟ نعم
    Bir zaman önce, Formula 1 yarışı kazanmak için bütçenizi alıp bu bütçeyi bahis olarak iyi bir şöföre ve arabaya yatırırdınız. TED كان سابقاً اذا اردت ان تفوز بسباق الفورملا 1 تأخذ ميزانيتك ، و تراهن بهذه الميزانية على سائق جيد و سيارة جيدة.
    Şimdi neden bütçenizi sınıflandırmak istediğiniz anladım Open Subtitles تعيش حياة مترفة هنا أتفهم سبب رغبتك في إبقائك ميزانيتك سرية
    100.000$ gerçekten bütçen için yeterli olacak mı diye konuşmak için. Open Subtitles مناقشة موضوع 100 ألف دولار كافي لكي نفكر بــ زيادة ميزانيتك
    Doğrusu, bütçeniz masraflarınızı karşılayamıyor. Open Subtitles الأحمر مكلف. لأكون صريحة، ميزانيتك لا يمكنها تحمّلك.
    Sıcak, güvenli ve zaten zorladığınız bütçenizin tam sınırında. Open Subtitles هذا مريح، وآمن وبالكاد ضمن ميزانيتك المضغوطة
    Belki kendi bütçene benimkinden daha ihtiyatlı davranırsın. Open Subtitles قد تكون أكثر حكمة بالتعامل مع ميزانيتك أكثر منه مع ميزانيتي
    Affedersin Jesse, seni kırmak istemem ama... senin bütçene uygun... Open Subtitles معذرة يا "جيسي", لا أقصد إهانتك... ولكن ضمن ميزانيتك...
    Bu bütçene uygun. Open Subtitles يقع في ميزانيتك
    Kimse bütçene dokunmuyor. Open Subtitles لا أحد سيأتي جنب ميزانيتك.
    ACN'e ve bütçenize milyonlarca dolar para vereceğim. Open Subtitles سأدعم الـ"أي سي إن" بملايين الدولارات في ميزانيتك.
    Bu tamamen bütçenize bağlı... ve parası da fazla ola olacaktır! Open Subtitles ..الامر يعتمد علي ميزانيتك, و ! النفقات لا تهم
    Sizin bütçenize tam uyduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنه يناسب تماما في ميزانيتك.
    Onları buraya getirdik. Gelin. Açığınızı kapatın ve bütçenizi dengeleyin. Open Subtitles نحن الآن هنا يا ناس تعالوا هنا إقطعْ عجزكَ ووازنْ ميزانيتك
    O zaman bütçenizi taramaya başlamanızı öneririm. Çünkü destekleri olmadan... Open Subtitles أقترح أن تراجع ميزانيتك إذاً، بدون دعمها..
    Fiyatı da oldukça makul. Yani senin bütçen için. Open Subtitles وثمنه معقول جداً, ويناسب ميزانيتك
    Senin de dediğin gibi, bütçen "önemli ölçüde kesildi." Open Subtitles كما قلتِ، ميزانيتك "تم تقليصها بشكل كبير."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus