| İlk gece kütüphanede kafamı bir hayli karıştırdınız Bayan Eyre. | Open Subtitles | -كنت فى حيرة من أمرك فى أول مساء فى المكتبة يا ميس اير |
| - Hemen! Bayan Eyre. Konuşmamız daha bitmedi. | Open Subtitles | -فورا ، ميس اير ، اننى لم أنته من الحديث معك |
| Evet, Bayan Eyre... artık öğrencinizin kim olduğunu... yani bir Fransız dansçının çocuğu olduğunu öğrendiğinize göre... sanırım bana yeni bir mürebbiye bakmamı söyleyeceksiniz. | Open Subtitles | -حسنا ميس اير ؟ -الآن و قد عرفتى ماهية تلميذتك -نسل فتاة راقصة فرنسية |
| Ben yeğeni, Bayan Eyre hakkında bilgi almak istiyorum. | Open Subtitles | -اننى آسف -كنت أريد أن استفسر عن قريبة لها ميس اير |
| Aşk tuhaf bir şeydir Bayan Eyre. | Open Subtitles | -ان الحب شيئا غريبا يا ميس اير |
| Bunu yapan o kadındı Bayan Eyre. | Open Subtitles | -انها هى التى فعلتها يا ميس اير |
| Bayan Eyre geldi efendim. | Open Subtitles | -ها هى ميس اير سيدى |
| Oturun Bayan Eyre. | Open Subtitles | -اجلسى يا ميس اير |
| İyi geceler Bayan Eyre. | Open Subtitles | -ليلة سعيدة ميس اير |
| Beni inceliyorsunuz Bayan Eyre. | Open Subtitles | -أنت اختبرينى ميس اير |
| Sesiniz çıkmıyor Bayan Eyre. | Open Subtitles | -أنت صامتة يا ميس اير |
| Gidebilirsiniz Bayan Eyre. | Open Subtitles | -لك أن تذهبى يا ميس اير |
| Pekala, Bayan Eyre. | Open Subtitles | -حسنا يا ميس اير |
| Güle-güle Bayan Eyre. | Open Subtitles | -الى اللقاء ميس اير |
| Ölmüştü Bayan Eyre. | Open Subtitles | -لقد ماتت يا ميس اير |
| Oturun Bayan Eyre. | Open Subtitles | -اجلسى ميس اير |