şehir sınırı dinlenme bölgesinden 5 kilometre sonra bitiyor. | Open Subtitles | تنتهي حدود المدينة بعد 2.2 ميلاً من منطقة الإستراحة |
Şehir sınırı, dinlenme bölgesinden 3,5 kilometre sonra bitiyor. | Open Subtitles | تنتهي حدود المدينة بعد 2.2 ميلاً من منطقة الإستراحة |
Buradan 906 kilometre ilerde Silver City, New Mexico adında küçük bir kasaba var. | Open Subtitles | الأن على بعد 536 ميلاً من هنا توجد بلدة تدعى المدينة الفضّية، نيو مكسيكو. |
Bu, Bonny Doon'daki -Santa Cruz'un hemen dışındaki- penceremin manzarası, buraya sadece 35 mil ( ~55 km) uzaklıkta. | TED | هذا المنظر من نافذتي بسانتا كروز في بوني دون ، تبعد مسافة 35 ميلاً من هنا. |
Bir zamanlar... ..Long Island'ın Kuzey Sahilinde, New York'tan 30 mil uzakta... ..büyük bir malikanede küçük bir kız oturuyordu. | Open Subtitles | كان ياماكان في الساحل الشمالي من لونق ايلاند قرابة 30 ميلاً من نيويورك عاشت فتاة صغيرة في عزبة كبيرة |
Louisiana sahilinden 80 km açıkta büyük çapta petrol sızıntısı mevcut olabilir. | Open Subtitles | ربما يكون هنالك تسرب نفطي هائل على بعد خمسين ميلاً من لويزيانا. |
En iyi tahmine göre uçak buradan 80 km güneyde düşmüş olmalı | Open Subtitles | أفضل تخمين أن الطائرة سقطت 5 ميلاً من هنا نحو الجنوب ربما |
Füzeler, tapınağın 20 kilometre çapındaki her şeyi ve herkesi yok eder. | Open Subtitles | هذه القنابل ستبيد أي شخص أو أي شيء فى مدى عشرون ميلاً من المعبد |
Bon Temps otuz kilometre uzakta. | Open Subtitles | بون تومبس تبعد حوالي الـ 20 ميلاً من هنا |
Bankadan yaklaşık 27 kilometre ötedeyiz. | Open Subtitles | نحن في الغابات إسمع , نحن على بعد سبعة عشر ميلاً من البنك تقريباً |
Birkaç yıl önce o toprakları fırtına yıkamıştı. Sizin bulduğunuz yerden bir kilometre boyunca çamurdan başka bir şey yok. | Open Subtitles | منذ سنتين جُرف بواسطة عاصفة، لذًا هناك ميلاً من الأوساخ حتى هناك |
- Kötü yanmış. Bomba düştüğünde Atlanta'ya 48 kilometre mesafedeydim. | Open Subtitles | "كنتُ على بعد 30 ميلاً من "أتلانتا حينما سقطت القنبلة |
Buradan yüz kilometre ötede, kapınızın önünde zavallı kadının cesedi bulundu. | Open Subtitles | نحنُ على بعد 50 ميلاً من العدم وتلك المرأه المسكينه توفت خارج بوابتك |
Bu dehşetli sıcakta tam on bir mil... koruma tutmanın maliyeti de-- ateş pahası. | Open Subtitles | إحدى عشر ميلاً من الحرارة المدمرة وتكلفة إستئجار حمالين متهدمين |
Bergen'in yaklaşık 50 mil dışında. | Open Subtitles | صحيح على بُعد خمسين ميلاً من مدينة بيرجين |
Saçmalık. Onun işi 3000 mil ötede. | Open Subtitles | كلام فارغ عمله على بعد 3000 ميلاً من هنا |
Andrea Doria Nantucket sahilinin 12 mil açığında yoğun sis yüzünden Stockholm 'le çarpıştı. | Open Subtitles | اصطدمت أندريا دوريا بعبّارة ستوكهولم تحت ضباب كثيف على بعد 12 ميلاً من ساحل نانتاكيت. |
12 mil uzunluğunda hurda demir, tek yapmamız gereken onları sökmek. | Open Subtitles | لدينا إثنا عشر ميلاً من الحديد هنا فقط علينا فكه |
- 80 km öteden mi geldim demiştin? - Evet efendim. | Open Subtitles | هل تقول إنّك جئت من مكان يبعد 50 ميلاً من هنا؟ |
Üst tarafı 80, alt tarafı da 100 km. | TED | المقياس هو خمسين ميلاً من الأعلى، حوالى 100 كيلومتر |