"ميلاً من" - Traduction Arabe en Turc

    • kilometre
        
    • mil
        
    • km
        
    şehir sınırı dinlenme bölgesinden 5 kilometre sonra bitiyor. Open Subtitles تنتهي حدود المدينة بعد 2.2 ميلاً من منطقة الإستراحة
    Şehir sınırı, dinlenme bölgesinden 3,5 kilometre sonra bitiyor. Open Subtitles تنتهي حدود المدينة بعد 2.2 ميلاً من منطقة الإستراحة
    Buradan 906 kilometre ilerde Silver City, New Mexico adında küçük bir kasaba var. Open Subtitles الأن على بعد 536 ميلاً من هنا توجد بلدة تدعى المدينة الفضّية، نيو مكسيكو.
    Bu, Bonny Doon'daki -Santa Cruz'un hemen dışındaki- penceremin manzarası, buraya sadece 35 mil ( ~55 km) uzaklıkta. TED هذا المنظر من نافذتي بسانتا كروز في بوني دون ، تبعد مسافة 35 ميلاً من هنا.
    Bir zamanlar... ..Long Island'ın Kuzey Sahilinde, New York'tan 30 mil uzakta... ..büyük bir malikanede küçük bir kız oturuyordu. Open Subtitles كان ياماكان في الساحل الشمالي من لونق ايلاند قرابة 30 ميلاً من نيويورك عاشت فتاة صغيرة في عزبة كبيرة
    Louisiana sahilinden 80 km açıkta büyük çapta petrol sızıntısı mevcut olabilir. Open Subtitles ربما يكون هنالك تسرب نفطي هائل على بعد خمسين ميلاً من لويزيانا.
    En iyi tahmine göre uçak buradan 80 km güneyde düşmüş olmalı Open Subtitles أفضل تخمين أن الطائرة سقطت 5 ميلاً من هنا نحو الجنوب ربما
    Füzeler, tapınağın 20 kilometre çapındaki her şeyi ve herkesi yok eder. Open Subtitles هذه القنابل ستبيد أي شخص أو أي شيء فى مدى عشرون ميلاً من المعبد
    Bon Temps otuz kilometre uzakta. Open Subtitles بون تومبس تبعد حوالي الـ 20 ميلاً من هنا
    Bankadan yaklaşık 27 kilometre ötedeyiz. Open Subtitles نحن في الغابات إسمع , نحن على بعد سبعة عشر ميلاً من البنك تقريباً
    Birkaç yıl önce o toprakları fırtına yıkamıştı. Sizin bulduğunuz yerden bir kilometre boyunca çamurdan başka bir şey yok. Open Subtitles منذ سنتين جُرف بواسطة عاصفة، لذًا هناك ميلاً من الأوساخ حتى هناك
    - Kötü yanmış. Bomba düştüğünde Atlanta'ya 48 kilometre mesafedeydim. Open Subtitles "كنتُ على بعد 30 ميلاً من "أتلانتا حينما سقطت القنبلة
    Buradan yüz kilometre ötede, kapınızın önünde zavallı kadının cesedi bulundu. Open Subtitles نحنُ على بعد 50 ميلاً من العدم وتلك المرأه المسكينه توفت خارج بوابتك
    Bu dehşetli sıcakta tam on bir mil... koruma tutmanın maliyeti de-- ateş pahası. Open Subtitles إحدى عشر ميلاً من الحرارة المدمرة وتكلفة إستئجار حمالين متهدمين
    Bergen'in yaklaşık 50 mil dışında. Open Subtitles صحيح على بُعد خمسين ميلاً من مدينة بيرجين
    Saçmalık. Onun işi 3000 mil ötede. Open Subtitles كلام فارغ عمله على بعد 3000 ميلاً من هنا
    Andrea Doria Nantucket sahilinin 12 mil açığında yoğun sis yüzünden Stockholm 'le çarpıştı. Open Subtitles اصطدمت أندريا دوريا بعبّارة ستوكهولم تحت ضباب كثيف على بعد 12 ميلاً من ساحل نانتاكيت.
    12 mil uzunluğunda hurda demir, tek yapmamız gereken onları sökmek. Open Subtitles لدينا إثنا عشر ميلاً من الحديد هنا فقط علينا فكه
    - 80 km öteden mi geldim demiştin? - Evet efendim. Open Subtitles هل تقول إنّك جئت من مكان يبعد 50 ميلاً من هنا؟
    Üst tarafı 80, alt tarafı da 100 km. TED المقياس هو خمسين ميلاً من الأعلى، حوالى 100 كيلومتر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus