Ada, şu an bulunduğumuz yerden 206 deniz mili uzakta. | Open Subtitles | إنها علي بعد 206 ميل بحري عن مكان وجودنا الاّن. |
ABD ve Çin kuvvetleri füze menzilinden 100 deniz mili yaklaşıyorlar. | Open Subtitles | القوات الأمريكية والصينيه على مقربه 100 ميل بحري من مدى القذف |
Kıyı ülkelerinin deniz kıyısından 200 deniz mili yetkisi var. | TED | تتمتع الدول الساحلية بسلطة على أكثر من 200 ميل بحري من الساحل. |
Willemoes adlı fırkateynimiz 150 deniz mili yakınlarında Kraliyet Donanması balıkadamlarından bir ekip de var. | Open Subtitles | الفرقاطة الدنماركية على بعد 150 ميل بحري وعلى متنها الضفادع البشرية |
Ve sonra Scott Shaffer yelkovan kuşlarına hafif imalat tuna etiketleri taktılar. Şimdi bu etiketler sizi Yeni Zelanda’dan alıp Monterrey’e ve sonra tekrar geriye götürecek. Ki bu 35.000 deniz mili eder daha önce böyle bir şey görmedik. | TED | ومن ثم هناك سكوت شافرز ومياهنا السعيدة يرتدون بطاقات التونة ، البطاقات الضوئية التي سوف تأخذكم من نيوزيلاند إلى مونتيري وبالعكس رحلات بواقع 3500 ميل بحري لم يسبق لنا رؤيتها من قبل |
Kumonosu Adası 45 deniz mili arkada. | Open Subtitles | جزيرة "كومونوسو" على بعد 45 ميل بحري من مرأتنا للرؤية الخلفية |
Buranın 80 deniz mili batısında sayılır. | Open Subtitles | على بعد 80 ميل بحري من الغرب |
Konveksiyon bölgesi,Hawaii'nin kuzeydoğusunun 500 deniz mili açığında bulunuyor. | Open Subtitles | ومنطقة التغير البيئي" "تقع على بعد 500 ميل بحري "(إلى الشرق والشمال الشرقي من (هاواي" |
- Ne kadar? - 60 deniz mili. | Open Subtitles | . ستين ميل بحري |
...2278,3 deniz mili. | Open Subtitles | بمسافة 2278.3 ميل بحري... |
343... deniz mili. | Open Subtitles | 343 ميل بحري |