Min Jae hayatını böyle bir yerde ziyan mı etsin? | Open Subtitles | أيجب على مين جاي أن يُهدر حياته في مكان كهذا؟ |
Hasta Kang Min Jae'yle aranızda ne oldu? | Open Subtitles | هناك شيءٌ ما يجري مع المريض كانغ مين جاي ، أليس كذلك ؟ ما هو ؟ |
Abim vefat etmeden önce Min Jae'yi bana emanet etti. | Open Subtitles | قبل أن يتوفى أخي، طلبَ مني رعاية مين جاي. |
Bu adamla, Min Jae'nin babası cennetten bizi izliyor kesin. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا الشخص وَ والد مين جاي يحرسوننا من الأعلى. |
Sadece bizim için değil Min Jae gibi çocuklar için öyle olmamamız lazım. | Open Subtitles | ليسَ نحنُ فحسب، بل حتى الأطفال مثل مين جاي. لا يُمكن أن يكونوا هكذا. |
Annen, yengen ve Min Jae iyi. | Open Subtitles | أمك و زوجة أخيك و مين جاي بخير. |
Şansımız yaver gitmezse Min Jae de babasıyla aynı şekilde ölecek! | Open Subtitles | لقد رأيتِ كم كان الأمر فظيعًا. إذا لمْ يُحالفنا الحظ، مين جاي سيموت بنفس الشيء الذي قتلَ أباه! |
Min Jae'miz yorulmuştur. | Open Subtitles | لابُد أن عزيزنا مين جاي مُتعب. |
Min Jae'yi evlendirip torununun torunlarını gör. | Open Subtitles | دعي مين جاي يتزوج، و احملي ابن حفيدك. |
Niye Min Jae'yi bahane ediyorsun? | Open Subtitles | لماذا تستخدم مين جاي كعذر؟ |
Çabuk Min Jae'yle otobüse bin. | Open Subtitles | بسرعة اصعدي مع مين جاي. |
- Min Jae'ye dikkat et. | Open Subtitles | اهتمي بـ مين جاي. |
Min Jae'yle ilgilenin. Çocukla ilgilenin. | Open Subtitles | اهتموا بـ مين جاي. |
Min Jae'yi iyi yetiştir. | Open Subtitles | اعتنوا بـ مين جاي جيدًا. |
Min Jae'nin geleceği için... | Open Subtitles | من أجل مُستقبل مين جاي... |
Min Jae! | Open Subtitles | مين جاي! مين جاي! |
Min Jae! | Open Subtitles | يا إلهي، مين جاي! |
Kang Min Jae. - Kang Min Jae. | Open Subtitles | كانغ مين جاي |
Min Jae. | Open Subtitles | مين جاي. |
Min Jae! Min Jae! | Open Subtitles | مين جاي! |
Fakat Min-jae babasıyla gurur duyuyor. | Open Subtitles | ولكن مين جاي فخورة بوالدها |