"مُتفاجئ" - Traduction Arabe en Turc

    • şaşırdım
        
    • şaşırdın
        
    • Aynen şöyle
        
    Herkesin görebilmesi için bir sehpaya koymadığına şaşırdım. Open Subtitles أنا مُتفاجئ لكونها ليست على منضدة القهوة حيث يُمكن للجميع رؤيتُها
    Doğrusunu söylemek gerekirse ona bu kadar sert çıkmana şaşırdım doğrusu. Open Subtitles بصراحة، إنّي مُتفاجئ أنّكِ تحكمين عليه بقسوة،
    Evlendiğini görünce şaşırdım. Bıraktıklarından daha emin bile değildim. Open Subtitles مُتفاجئ أنكَ تزوجت لَم اكُن واثقاً أنهم سيرمون بعد.
    Bu kadar geç aramasına şaşırdım. Open Subtitles أنا مُتفاجئ أنَّ ذلك أخدَ معها كل هذا الوقت
    Haber vermeden gelmeme şaşırdın mı? Open Subtitles مُتفاجئ بأنني أتيت بدون إعلامك؟
    Aynen şöyle dedi: Open Subtitles لقدقال،و أنا أقتبسُمنكلامهِ، "أنا مُتفاجئ
    Açıkçası, Yüzbaşı, savımızı inandırıcı bulmamanıza şaşırdım doğrusu. Open Subtitles بصراحة,أيها القائد,أنا مُتفاجئ من أنك لا تجد أُطروحتنا قابلة للتصديق
    Çok şaşırdım, hayal görüyorum sandım ama Tae Gong Shil, sensin. Open Subtitles لقد كُنت مُتفاجئ لدرجة أنني إعتقدت أنني يتهيأ لي أشياء، ولكن أعتقد أنّـهُ أنتِ، "تاي جونج شيل
    Onu hala yakalayamamış olmananıza şaşırdım. Open Subtitles إنني مُتفاجئ بعدم إمساكك به بعد.
    İtiraf etmeliyim ki sizi tekrar gördüğüme şaşırdım. Open Subtitles يجب أن أعترف، مُتفاجئ لرؤيتكِ مُجدّداً.
    Aslını söylemek gerekirse, sorduğuna çok şaşırdım. Open Subtitles حسنًا,بصراحة,أنا مُتفاجئ من سؤالك.
    Bana soracak olursan, dostum, O kavgadan sonra çok şaşırdım. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} لو أنّك ستأخذ رأيي، يا رفيق، فإنّي مُتفاجئ بعد ذلك الشجار.
    Biliyor musun Schillinger, sana gerçekten şaşırdım, bu serseriyle işbirliği yapıyorsun. Open Subtitles تعلَم يا (شيلينغَر)، أنا مُتفاجئ مِنك تُصادقُ هذا الحقير
    Walden'ın sana arabasını vermesine epey şaşırdım. Open Subtitles أنا مُتفاجئ من أنا (والدن)، سمح لك بأخذ سيّارته.
    Aramanıza şaşırdım. Open Subtitles مُتفاجئ لإتّصالكِ.
    Bu kadar geç aramasına şaşırdım. Open Subtitles -أنا مُتفاجئ أنَّه إستعرقها كل هذا
    şaşırdım diyemem. Open Subtitles لا أستطيع القول أنّي مُتفاجئ.
    Canlı çıkabildiğine şaşırdım. Open Subtitles أنا مُتفاجئ أنّك خرجتَ حيّاً.
    şaşırdım doğrusu, William internet hakkında... Open Subtitles (أنا مُتفاجئ أن (ويليام .. يعرف أي شيء عن
    Eşim olduğuna şaşırdın mı? Open Subtitles هل أنت مُتفاجئ لأن لدي زوجة؟
    - şaşırdın. - Birazcık. Open Subtitles ـ أنت مُتفاجئ ـ قليلاً
    Aynen şöyle dedi: Open Subtitles لقدقال،و أنا أقتبسُمنكلامهِ، "أنا مُتفاجئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus