Aç , azgın veya uykulu olma şansın var mı? | Open Subtitles | أهُنالِكَ فرصة أن تكونِ جائِعة, مُثارة, أو نعسانة |
Onun bakış açısından karşısındaki azgın bir kevaşe. | Open Subtitles | إنها مُجرد عاهرة مُثارة بحد علمه |
Çok azdım. | Open Subtitles | أنا مُثارة. |
Benim için bir kere kapı açmışlığı var. | Open Subtitles | حسنًا، لقد جعلني مُثارة مرّة. |
Yarın Kahire'ye gidiyorum. O kadar heyecanlıyım ki. Kahire'de birlikte olacağım kadınlar V-Day kadınları. Ortadoğu'da dayak yiyen kadınlar için ilk sığınağı açacaklar. | TED | غداً سأذهب الى القاهرة، وأنا مُثارة بشدة لأنني سألتقي بنساء في القاهرة من نساء V-day، اللائي سيفتتحن أول بيت آمن للنساء اللواتي يتعرضن للعنف في الشرق الأوسط. |
Bazen "of, #BıktımBundan" bazen de #MaskotKafalıSeksi falan oluyorum... | Open Subtitles | تعلمين، أحياناً أكون توقف عن مضايقتي# لكن بعدها أكون #مُثارة بقناع التميمة |
Bu şarkı beni azdırıyor. | Open Subtitles | هذة الأغنية تجعلني مُثارة للغاية |
- O azgın gibi bir şey mi oluyor? | Open Subtitles | -أهذه الكلمة شبيهة بـ"مُثارة"؟ |
Ama kadın 10 azgın kadın gücünde. | Open Subtitles | لـ10 مرأة مُثارة |
Çok azgın bir durumdayım. | Open Subtitles | -أنا مُثارة حقاً |
Çok azdım Phil. | Open Subtitles | مُثارة للغاية، (فيل). |
Benim için bir kere kapı açmışlığı var. | Open Subtitles | حسنًا، لقد جعلني مُثارة مرّة. |
Çok heyecanlıyım... | Open Subtitles | شعرت بأنني مُثارة جداً |
Bu karakter için çok heyecanlıyım. | Open Subtitles | أنا مُثارة بهذه الشخصية |
Alex'le tanışacağım için çok heyecanlıyım. Nasıl biri? | Open Subtitles | أنا مُثارة حقّاً لمقابلة (أليكس) كيف هي؟ |
Hadi ama, tahrik oluyorum! | Open Subtitles | أنتم تجعلوني مُثارة |
Soğuk hava beni azdırıyor da. | Open Subtitles | الطقس البارد يجعلني مُثارة للغاية. |