"مُثيرة للإهتمام" - Traduction Arabe en Turc

    • İlginç bir
        
    • çok ilginç
        
    Vücutta ilginç bir şey yok. Open Subtitles إعذرني . لكن الرصاصات مُثيرة للإهتمام.
    Maymunlar hakkında ilginç bir bilgi vereyim size: Open Subtitles هنا حقيقة مُثيرة للإهتمام حول القرود.
    Bana ilginç bir mesaj mı bırakacaksın. Open Subtitles لقد تركت ليّ رسالة مُثيرة للإهتمام.
    İlginç bir hikayeye benziyor. Open Subtitles تبدو تلك قصّة مُثيرة للإهتمام.
    Kıştan önce de ne kadar bal toplayabileceğimizi görmek çok ilginç olur hem bence. Open Subtitles فأعتقدُ أنّ كمية العسل التي سنَجمعها قَبل الشِتاء سوف تَكون مُثيرة للإهتمام.
    İlginç bir fikrimiz var. Open Subtitles إنّ لدينا فكرة مُثيرة للإهتمام.
    İlginç bir kız. Open Subtitles فتاة مُثيرة للإهتمام.
    Kristina Coterra ile çok ilginç bir konuşma yaptım. Open Subtitles لقد أجريتُ للتو مُحادثة مُثيرة للإهتمام مع (كريستينا كوتيرا).
    Sevgini göstermek için ilginç bir yöntem. Open Subtitles طريقة مُثيرة للإهتمام لإظهار حبّك .
    - Evet. - İlginç bir teori. Open Subtitles نظريّة مُثيرة للإهتمام.
    Bana James Bennett adındaki bir adam hakkında oldukça ilginç bir hikâye anlattı. Open Subtitles لقد أخبرني قصّة مُثيرة للإهتمام حول رجلٍ يُدعى (جيمس بينيت).
    İlginç bir şey var. Open Subtitles قضية مُثيرة للإهتمام.
    İlginç bir teori. Open Subtitles نظريّة مُثيرة للإهتمام.
    Tam da işler ilginç bir hâle gelmişken... Open Subtitles -فقط عندما بدأت تغدو الأمور مُثيرة للإهتمام .
    Demin Patrick Jane ile ilginç bir konusma yaptim. Open Subtitles لقد أجريتُ للتو مُحادثة مُثيرة للإهتمام مع (باتريك جاين).
    Bu çok ilginç bir oluşum. Open Subtitles هذه فكرة مُثيرة للإهتمام
    İlginç bir paylaşım oldu. Open Subtitles مُشاركة مُثيرة للإهتمام
    - çok ilginç bir söylem. Open Subtitles هذه صيغة مُثيرة للإهتمام
    Başlangıç sonuçları çok ilginç. Open Subtitles النتائج الأولية مُثيرة للإهتمام جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus