Araf'da Tuzağa düşmüşsün. | Open Subtitles | أنت فقط مُحاصر بين الجنه والنار. |
Silahlarınızı bırakın! Etrafınız sarıldı! | Open Subtitles | مكتب التحقيقات ، ارمي السلاح انت مُحاصر |
West Egg'de yeni zenginlerin mansiyonları arasına sıkışmış bir bekçi kulübesinde yaşıyordum. | Open Subtitles | "لقد عِشت فى "ويست إيغ فى كوخ ريفى قديم, مُحاصر بين قصور الاغنياء حديثى العهد |
çölde Baker denen bir yol ayrımında mahsur kaldım. | Open Subtitles | إن مُحاصر في طريق نتن بالصحراء يدعى "بيكر" |
Şimdi Rollins'in kimliğini de yaktığına göre burada sıkıştı demektir. | Open Subtitles | وبما أنّ هويّة (رولنز) قد حُرقت، فإنّه مُحاصر. |
Sanırım etrafımız da sarılmıştır. | Open Subtitles | أفترض بأنّ المكان مُحاصر. |
Josh, Etrafın sarıldı. | Open Subtitles | . جوش " , انت مُحاصر" |
Howl orada. Kapana kısılmış. | Open Subtitles | باستطاعتي مشاهدة "هاول" من هنا، إنه مُحاصر |
Araf'da Tuzağa düşmüşsün. | Open Subtitles | أنت فقط مُحاصر بين الجنه والنار |
Tuzağa düşüyor, kovalanıyorum ve kaçamıyorum. | Open Subtitles | أنا مُحاصر ومُطارد وأعجز عن الهرب. |
Tuzağa düştün Bay Bond. | Open Subtitles | أنت مُحاصر يا سيد بوند |
Silahlarınızı bırakın! Etrafınız sarıldı! | Open Subtitles | مكتب التحقيقات ، ارمي السلاح انت مُحاصر |
Teslim ol, tamam mı? Etrafınız sarıldı! Arabadan çıkın! | Open Subtitles | . أنت مُحاصر هيا أخرج من السيارة الأن |
Her yerdeler. Etrafım sarıldı. | Open Subtitles | إنهم بكل مكان يا رفاق، أنا مُحاصر |
Nolan, bana Jack'in iyi olduğunu söyle 27. katta sıkışmış bir adam vardı. | Open Subtitles | نولان، أخبرني أن (جاك) بخير. هناك رجل مُحاصر بـالطابق الـسابع والعشرون. |
O sıkışmış hissediyor o dünyada. | Open Subtitles | -يشعر أنّه مُحاصر في ذلك العالم . |
Bir kimyasal depolama silosunun, içinde mahsur kalan işçiyle birlikte dev bir subatana devrilmesine ramak kalan Colton Merkez Gübre Tesisindeki durum... | Open Subtitles | "الحالة عند مصنع (كولتون) المركزي للسماد، حيث أنّ حفرة بالوعيّة ضخمة على وشك" "الإطاحة بصومعة تخزين مواد كيميائيّة مع وُجود عامل مُحاصر في الداخل." |
Madende diğerleri ile birlikte sıkıştı. | Open Subtitles | مُحاصر داخل المنجم مع آخرون .... |
Çocuk sıkıştı! | Open Subtitles | إنّه مُحاصر! |
Zekice bir hamle. Etrafımızın da sarılmıştır sanırım. | Open Subtitles | أفترض بأنّ المكان مُحاصر. |
Etrafın sarıldı. | Open Subtitles | أنتَ مُحاصر |
Etrafın sarıldı! | Open Subtitles | أنت مُحاصر! |
Nasıl bir his olduğunu anlayamazsın, kapana kısılmış gibi hissedersin sanki artık kendi hayatın senin değilmiş gibi. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عن كيفية الشعور ... بأنك مُحاصر أن تشعر بأن حياتك لم تعُد تخصك بعد الآن |