İki çocuğu yanan bir binanın altıncı katından indirdin. Bu çok cesurcaydı. | Open Subtitles | سَحبتَ طفلين من أسفل سلم مُحترق ذو طوابق ستّة. |
Bir savaşçının kanına ihtiyaç var ve yanan bir çarmıha gerilmeli. | Open Subtitles | تَتطلبُ دمّ صليبي... وصلبه على صليب مُحترق. |
Şahsen Keely'nin evinde Noel veya Şükran günü geçireceğime memelerimi yanan bir binaya zımbalamayı yeğlerim. | Open Subtitles | شخصيّاً،أفضل أن أدبس ثدييّ ببناءٍ مُحترق على أن أحظى بعشاء الميلاد (أو عيد الشكر عند (كيلي |
Bir Yerli kampının yanmış kalıntılarının arasından geçtim. | Open Subtitles | لقد عبرت من بقايا مُخيم هندي مُحترق |
Ne tesadüf ki yanmış cesetlerde pasaport bulduk. | Open Subtitles | عثرنا على جواز سفر غير مُحترق ! على الجُثث المتفحّمة |
Davidson International'dan gelen yanmış sunucu öyle düşünmüyor. | Open Subtitles | خادمٌ مُحترق من جامعة (ديفيدسون) الدوليّة كان له رأيٌ آخر. |
- yanan saç. | Open Subtitles | - شعر مُحترق - |