"مُحرّك" - Traduction Arabe en Turc

    • motor
        
    • motoru
        
    Motosiklete motor yapmıyoruz burada. Open Subtitles نحن لا نُعيد بناء مُحرّك درّاجة ناريّة.
    Bu bir motor parçası. Open Subtitles هذه قطعة مُحرّك
    Bir çeşit motor gibi. Open Subtitles يبدو وكأنّه مُحرّك ما.
    Yeni hibrid türbin motoru test ediyordum, ve güç hücresinde bir dalgalanma oldu. Open Subtitles كنتُ اختبر مُحرّك توربين هجين جديد، وكان هناك إندفاع حاد بخلية القوّة.
    Nezle tedavisi, uzay motoru, su motoru... Open Subtitles هناك علاج لنزلات البرد، مُنشّط للقتل، مُحرّك مياه.
    - Teknenin motoru patladı ve biz şamandıradan hala 45 metre uzaktayız. Open Subtitles لقد انفجر مُحرّك القارب، وإننا ما زلنا على بُعد 45 متر من العوّامة.
    - Çoğu elektronik kapıda servo motor vardır. Open Subtitles -مُعظم الأبواب الإلكترونيّة تستخدم مُحرّك سيرفو .
    Ama şimdi düşününce "Ki" motor çalıştırmak için mükemmel bir kelime çünkü kilit açmakta birebir mesela kalbimin kilidini. Open Subtitles هذا ما جاء إلى ذهني... (كي)، كلمة لا تصلح لتشغيل مُحرّك لأنّها... فهي كلمة تُستخدم لفتح الأشياء.
    Eski ve mavi olduğunu gördüm, bir de feci şekilde tangırdayan bir motoru vardı. Open Subtitles لاحظت أنّها كانت قديمة وزرقاء ذات مُحرّك... كان يصدر من المحرك جلجلة رهيبة.
    Çok sağlam bir motoru var. Open Subtitles لها مُحرّك قويّ للغاية.
    Tasarımımdan gördüğünüz üzere Kanack Hibrit motoru jet yakıtında %66'ya kadar tasarruf sağlıyor. Open Subtitles لذا كما ترون تقديراتي هنا، مُحرّك (كاناك) الهجين. سيقوم بتقليل إستهلاك وقود الطائرات %بنسبة تصل إلى 66،
    Olayın ana kısmı, uçak seyir irtifasına ulaştığında Kanack Hibrit motoru tam hibrit moda geçiyor. Open Subtitles المُفتاح هو بمُجرّد وصول الطائرة إلى إرتفاع الطيران، فإنّ مُحرّك (كاناك) الهجين للطائرة سيقوم بالتبديل لوضع هجين بالكامل.
    Basın mensupları, bugün sizlere Kanack Hibrit motoru'nun satışını- Open Subtitles أعضاء الصحافة، اليوم، يسرّنا أن نعلن بيع مُحرّك (كاناك) الهجين للطائرات...
    Karar motoru güncelleniyor. Open Subtitles "تحديث مُحرّك القرارات...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus