"مُذنباً" - Traduction Arabe en Turc

    • suçlu
        
    • suçluydu
        
    Müvekkilim Kibler tarafından suçlu bulunmuş ve müebbet hapse çarptırılmıştır. Open Subtitles الآن، موَكلي وُجِدَ مُذنباً و حُكِمَ بالمؤبَد من قِبَل كيبلَر
    Beni suçlu ilan etmeden önce, hikayemi dinlemeyecek misiniz? Open Subtitles حسناً، قبل أن تفترض أنني مُذنباً لما لا تسمع قصتي؟
    Onun bir şeylerden dolayı suçlu olduğunu düşünüyor olabilirsiniz. Fakat ben burada size onun masum olduğunu anlatacağım. Open Subtitles .ربما إنك تظن إنه مُذنباً بشيئاً ما .لكن أنا هُنا لأخبرك إنه برئياً
    Umudumuz mahkemelerin bizim lehimize karar vermesi... ve Vali'nin tamamen suçlu ilan edilmesi. Open Subtitles آمالُنا تنصَب حولَ أن تُصدرَ المحاكِم الحُكم لصالِحِنا مُعلِنةً الحاكِم مُذنباً مَرةً و إلى الأبَد
    Mahkeme seni birinci dereceden cinayetten suçlu buldu. Open Subtitles و قد وجدتكَ المحكمة مُذنباً بجريمَة القتل من الدرجة الأولى
    Seni bu iddialardan suçlu bulduk ve derhal olmak üzere, süresi belirsiz olarak tecrit koğuşlarına transfer edilmene karar verdik Open Subtitles و وجدناكَ مُذنباً في تلكَ التُهَم و قررنا أنهُ يجب نقلكَ فوراً للحجز الانفرادي إلى أجلٍ غير مُحدّد
    Benimle emsal olabilecek bir jüri birinci dereceden cinayetten suçlu buldu. Open Subtitles وجدَتني هيئة المُحلفين مُذنباً بجريمة قتل من الدرجة الأولى
    Asla suçlu bir insanı temsil etmeyecektim, ve bunu şimdi bozacak değilim, senin için bile. Open Subtitles قُلتُ أني لن أمثّل أبداً شخصاً مُذنباً و لن أبدأَ بذلكَ الآن، و لا حتى إكراماً لك
    İşverenlerin amaçlarına ulaşınca binlerce insanın ölümünden suçlu olacaksın. Open Subtitles عندما يُكمل أصحاب عملك ما يُريدونه سوف تكون مُذنباً بقتل آلاف الناس
    Bu yine de cinayetten suçlu olduğunuz gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles ذلك ما زال لا يُغيّر من حقيقة كونك مُذنباً بإرتكاب جريمة قتل
    suçlu olmadığın sürece niye böyle yapasın? Open Subtitles لما قد تفعل؟ لما قد تفعل ذلك عدا لو كنتَ مُذنباً
    Ülkeyi terk etmem beni suçlu göstermez mi? Open Subtitles ألن أبدو مُذنباً إذا سافرت بتلك الطريقة من البلاد ؟
    Çünkü yaptığın her şey seni suçlu gibi gösteriyor. Open Subtitles لإنه يبدو أن كل شيء تفعله يجعلك تبدو مُذنباً بالنسبة لي
    Bu da seni cinayetten suçlu çıkartır. Open Subtitles و ذلكَ يجعلكَ مُذنباً بجريمَة قَتل
    Bundan bana bahsetmemek seni suçlu gösteriyor. Open Subtitles اسمع , بعدم اخبارى جعلك مُذنباً
    İtham edildin ve suçlu bulundun. Open Subtitles لقد تمّ إتهامك ، ووجدت مُذنباً.
    Ben boncuktan söz ederken birden suçlu moduna girdin ve ceketinin sağ cebine bir bakış attın. Open Subtitles -عندما ذكرتُ الحبّة الزجاجيّة ، بدأت مُذنباً جداً فجأة وحملقت في جيب سترتك الأيمن؟
    Konuşmak için ne kadar zaman harcarsan, o kadar suçlu gözükürsün. Open Subtitles كلّما أطلت في الصمت، ستبدو مُذنباً.
    Ve bu kendimi daha da suçlu hissetmeme sebep oluyor. Open Subtitles وهذا فحسب يجعلني أشعر بأني مُذنباً أكثر
    Büyük bir suç nedeniyle suçlu bulunan sendin. Open Subtitles أنت من وُجِد مُذنباً في جريمة كبرى.
    Wyatt Stevens tutuklandı çünkü Wyatt Stevens suçluydu. Open Subtitles وايتستيفنزأُعتقل لأن وايت ستيفنز كان مُذنباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus