"مُرعب" - Traduction Arabe en Turc

    • korkutucu
        
    • Korku
        
    • Heves
        
    Bu görüntüler yeteri kadar korkutucu ancak daha korkunç bir senaryo var. Open Subtitles مثل تِلك الصور هي مُرعبِةً بما فيه الكفاية، ولكن هُناك سيناريو مُرعب أكثر من ذلك
    Sonsuza kadar bu zindanda kalma gibi korkutucu bir ihtimalle karşı karşıyaydım. Open Subtitles واجهت إحتمال مُرعب بأنني سأبقى في هذه الزنزانة للأبد
    Çok korkutucu. Üniversiteden tanıdığım çocuk gibi. Open Subtitles ذلك مُرعب مثل الشاب الذي عرفتهُ في الجامعة
    ve bodrumda başka bir Korku daha. Open Subtitles هناك شيءٌ مُرعب آخر في القبو.
    Heves kötü değildir. Open Subtitles الغيرة ليستُ امر مُرعب .
    Şu ana kadar yaptığınız en korkutucu şey nedir? TED ما أكثر شيء مُرعب قمتَ به في حياتك؟
    Herkes ne kadar soğuk ve korkutucu olduğunu konuşuyor. Open Subtitles الكلمتان "جليديّ" و "مُرعب" إجتمعتا في هذا الموضوع.
    Benim kafamla mı uğraşıyorsun, Bay Büyük korkutucu Adam? Open Subtitles أتعبث برأسي الآن سيد "مُرعب" ؟
    korkutucu ama aynı zamanda da güzel. Open Subtitles هذا مُرعب جميل بطريقة ما
    Bu çok korkutucu olmalı. Open Subtitles لابد أن هذا مُرعب.
    Ne korkutucu bir birey. Open Subtitles ياله مِن شخص مُرعب
    Bu çok korkutucu! Open Subtitles هذا مُرعب للغاية
    Bu çok korkutucu. Open Subtitles هذا أمر مُرعب حقاً
    korkutucu. Open Subtitles ـ هذا مُرعب ـ ياللروعة
    korkutucu. Open Subtitles بل مُرعب
    - Bu korkutucu. Open Subtitles ـ ذلك مُرعب.
    Korku filmine değil tabii. Open Subtitles ونشاهد فيلم مُرعب
    İşte o Korku filmine dönerdi. Open Subtitles الآن هذا سيكون مُرعب
    - Korku filmi. Open Subtitles فيلم مُرعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus