Şu an durumu stabil ama kurşunlar iç organlara ciddi hasar vermiş. | Open Subtitles | إنها مُستقرة ولكن هذه الرصاصات قد تسببت ببعض الضرر |
Durumunu stabil tutun millet. | Open Subtitles | هيّا فلنجعل حالتها مُستقرة يا رفاق |
Kan pıhtısı alınan hastanın durumu stabil | Open Subtitles | - - حالة المريض مُستقرة بعد إزالة التجلط الدموي |
Mercy, kendi yarattığın şu an dengesiz... ve Anne Hale, her zaman büyük tehdit. | Open Subtitles | "ميرسي" صنع يديكِ غير مُستقرة بشكل خطير و"آن هيل" تُشكل تهديدًا أعظم |
Tamamen dengesiz. | Open Subtitles | وغير مُستقرة بالمرة |
Bölgesinin en istikrarlı devleti olup bizim en esaslı müttefikimiz olan... | Open Subtitles | كأكثر دولة مُستقرة في المنطقة -واقوى حليف لنا ... |
Durumu nasıl? Şu an stabil. | Open Subtitles | حالتها مُستقرة الآن |
Durumu stabil. Sakin duruyor. | Open Subtitles | انها مُستقرة ترتاح |
Hayati organları stabil. | Open Subtitles | المقوّمات الحيوية مُستقرة. |
Verileri stabil durumda. | Open Subtitles | العلامات الحيويه مُستقرة. |
Durum stabil değil. | Open Subtitles | الحالة غير مُستقرة |
Oraya ulaşmak için bu kat çok dengesiz. | Open Subtitles | -تلك الأرضية غير مُستقرة. |
Bölgesinin en istikrarlı devleti olup bizim en esaslı müttefikimiz olan... | Open Subtitles | كأكثر دولة مُستقرة في المنطقة -واقوى حليف لنا ... |
"Rüzgar durumu istikrarlı ve..." | Open Subtitles | "الرياح مُستقرة و نحن ... |