"مُسلسل" - Traduction Arabe en Turc

    • dizi
        
    • Law
        
    Muhtemelen herhangi diğer bir dizi bu tür işlerin üstesinden gelemezdi. Open Subtitles لا يُمكنني أن أفكر في مُسلسل آخر يُمكنه أن ينجو بذلك
    CSU onun adı. CSI bir dizi adı. Open Subtitles وحدة مسرح الجريمة، أما ما تقوله فهو مُسلسل تلفزيوني
    Bir dizi bölümünün konusu kendisinin tamamen umursamazlığı oluyor. Open Subtitles حسنًا؟ هذا هو التهور المُطلق مما أي مُسلسل على إستعداد أن يقوم به
    Stacy ve ben bolca Law Order seyrederiz. Open Subtitles تعلمون أنّي و(ستايسي) نُشاهد كثيراً حلقات مُسلسل "القانون والنظام."
    Law Order. Open Subtitles مُسلسل "القانون والنظام"، حسناً؟
    Star Trek, Battlestar şu Joss Whedon'nın yaptığı dizi gibi. Open Subtitles "ستار تريك"، "باتلستار"، مُسلسل (جوس هيدون).
    Breaking Bad, izlediğin en iyi dizi. Open Subtitles "مُسلسل (بريكن باد) أفضل مُسلسل قد رأيته على الإطلاق،"
    Breaking Bad, izlediğin en iyi dizi. Open Subtitles مُسلسل (بريكن باد) أفضل مُسلسل قد رأيته على الإطلاق،
    Stacy ile ikimiz Law Order'ı kaçırmayız. Dizinin fanatiğiyiz resmen. Open Subtitles تعلمون أنّي و(ستايسي) نُشاهد كثيراً حلقات مُسلسل "القانون والنظام."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus