"مُشرد" - Traduction Arabe en Turc

    • evsiz
        
    Yeterince uzun zamandır bu işi yapıyorum. Eğer sana evsiz bir adamın ölümünün önemli olduğunu söylersem buna Kennedy suikastı kadar önem vermelisin. Open Subtitles أنا أعمل بتلك الوظيفة طويلًا بما يكفي بحيثُ إن أخبرتُك بأنّ موت شخص مُشرد أمرًا مُهمًّا
    Acaba evsiz adamımız bu gizli çantayla ne yapıyordu? Open Subtitles ما الذى يفعلة رجل مُشرد مع حقيبة فيلم المهمة المستحيلة؟
    Bak, hakkını vereyim, yakışıklı adam. Ama gerçek anlamda bir evsiz. Jacks, adam gezgin. Open Subtitles أنظري، سأخبركِ بكونه جيّد لكن مظهريًا فهو مُشرد ولقيط
    Dört ama sadece bir tanesinin durumu ciddi, evsiz bir adam. Open Subtitles أربعة، لكن يوجد واحدًا فقط بحالة خطير. رجلٌ مُشرد.
    Bir zamanlar evsiz olduğun için suçlu hissetmemi sağlayarak bu konuda hiçbir şey dememi bekleyemezsin! Open Subtitles لن أتركك تجلعني أشعر بالذنب لأنني لا أتقبل هذه الفكرة بينما يوماً ما كُنت مُشرد
    Bunun kaynağı bir adamdı, Afro-Amerikalı bir adam, sevimli, bakımsız, evsiz, sadece iki teli olan bir keman çalıyordu. TED كانت تصدر من رجلٍ رجلٍ أمريكي من أصل أفريقي ساحر .. مُعدم ... مُشرد يعزف على كمان يحوي فقط وترين
    Gladys sokağımda yaşayan evsiz bir adamdı. Open Subtitles إنها رجلٌ مُشرد تعيش في الشارع
    Bu ara bir sokakta saldırıya uğramış bir evsiz sadece. Open Subtitles رجل مُشرد تم الاعتداء علية فى الزقاق
    Cornrow City'deki çatışmadaki adam Jack Murphy olarak teşhis edilecek travma sonrası stres bozukluğu yaşayan evsiz bir gazi. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار في "كورنرو سيتي" سيُعرف بأنه (جاك ميرفي)، جندي مُشرد مصاب بإضطراب ما بعد الصدمة.
    evsiz adam cinayeti değil mi? Open Subtitles أجل، جريمة قتل رجُل مُشرد.
    - Başka bir evsiz mi? Open Subtitles -رجل مُشرد اخر؟
    evsiz kaldım. Open Subtitles أنا مُشرد.
    Sen, evsiz gibi görünüyorsun. Open Subtitles مُشرد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus