Bir ülkeyi yönetmenin çok pahalı olduğunu ve herkesin payına düşeni kendi yoluyla ödemesi gerektiğini söyle. | Open Subtitles | فأخبره أن إدارة البلاد مُكلّفة جدا وأن على كل شخص أن يدفع ما عليه |
pek çok dezavantajı da var-- bu basamakların hepsi çok ama çok pahalı, potansiyel tehlikesi var, ve kimsenin arka bahçesinde yapılamama gibi ilginç bir özelliği de var ki, bu bir problem. | TED | لها الكثير من المساوئ -- كل خطوة من هذه الخطوات مُكلّفة للغاية، خطيرة نسبياً ولها ميزة مثيرة للإنتباه أن هذا الإجراء لا يمكن تطبيقه في الباحة الخلفية لأي شخص، وهي بحدّ ذاتها مُشكلة. |
pahalı durduğu su götürmez. | Open Subtitles | بالتأكيد تبدو مُكلّفة |
Saati 200 dolara Finch umarım pahalı bir uykudan daha fazlasını alıyorsundur. | Open Subtitles | مُقابل 200 دولار في الساعة يا (فينش)، آمل أن تحصل على أكثر من غفوة مُكلّفة. |
Tehditler pahalı olabilir. | Open Subtitles | -التهديدات يُمكن أن تكون مُكلّفة |
Düğünler pahalı olur," dedim. | Open Subtitles | وحفلات الزفاف مُكلّفة. |