| Arazi sahipleri para kaybetmeye başladığında, ve iş gücü daha fazla ücret istediğinde geleceğe dair korku duyacak güçlü çıkar grupları olacaktır. | TED | عندما يبدأ مُلاك الأرض في خسارة المال ويطالب العمال بأجور أكثر هناك بعض المصالح القوية ستخاف من المستقبل |
| Wyoming ve Montana'nın her yerinde devamsızluk sahipleri var. | Open Subtitles | في جميع أنحاء وايومينج في مونتانا لدينا مُلاك متغيبون |
| Ama muhakkak ki tanrının kilisesi ile özel mülk sahipleri arasındaki fark, ayırt edilmeli. | Open Subtitles | ولكن يجب التمييز بين مُلاك الأرض الفرديين وكنيسة الرب؟ |
| Ev sahipleri Derneğinde çalışıyor, bu da bizim için çalışıyor demek oluyor. | Open Subtitles | إنه يعمل لحساب جمعية مُلاك المنازل مما يعني أنه يعمل لحسابنــا |
| Peki başarılı oto yıkama şirketlerinin sahipleri ne yapar? | Open Subtitles | مالذي يفعله مُلاك مغاسل السيارات الناجحة؟ |
| Sen yerel dükkan sahipleri için çevreyi güvenli hale getirdikçe, Jimmy'nin güvenlik şirketi müşteri kaybediyordu. | Open Subtitles | كلمّا جعلت مُلاك المحلات يشعرون بالأمان في الحيّ كلمّا قلّت زبائنـه |
| Peki başarılı oto yıkama şirketlerinin sahipleri ne yapar? | Open Subtitles | مالذي يفعله مُلاك مغاسل السيارات الناجحة؟ |
| Korsanlar gittiği zaman, toprak sahipleri buradaki ticareti yönetecek. | Open Subtitles | عندما يغادر القراصنة، مُلاك الأراضي سيجلبوا التجارة هنا |
| Pekâlâ, bazı diğer toprak sahipleri, İstasyon Şefinin ne yaptığını öğrenmişler ve belli ki bundan pek hoşlanmamışlar. | Open Subtitles | بعض مُلاك الأرض الآخرون... اكتشفوا ما كان يفعله ناظر المحطة. ولم يحبوا ذلك كثيراً. |
| Bizi evin sahipleri olarak düşün. | Open Subtitles | فكر بنا كأننا مُلاك هذه المدينة |
| Tabii ki ev sahipleri ayrı konu. | Open Subtitles | مُلاك العقارات فى قسم آخر. |
| Ev sahipleri Derneğinde bahçıvan olarak çalışıyor. | Open Subtitles | إنه بُستاني مُتعدد الحِرف تابع لجمعية مُلاك المنـازل ! |