"مُميّز" - Traduction Arabe en Turc

    • özel bir
        
    • özelim
        
    • özel biri
        
    • çok özel
        
    Çok özel bir insan deniz kabukları için hayatını riske atar. Open Subtitles نوع مُميّز من الرجال الذي يُخاطر بحياته في هذا الطقس للقليل من السرطانيّات.
    Ben de seni iyi hissettirmek için sadece sana özel bir şey planladım. Open Subtitles وأردتُ أن أشعِرك بتحسّن لذا جهّزت شيئًا جدّ مُميّز لأجلك.
    Dilek mumlarının olduğu yerde diz çökmüştü. Oranın ailesi için özel bir yer olduğunu söyledi. Open Subtitles كانت راكعة عند شموع الدُعاء، وقالت أنّ المكان مُميّز لعائلتها.
    Ben özelim. Open Subtitles إنّني مُميّز.
    Şu soluk benizlilerden ayrı olarak size rastlarsam, size ne kadar özel biri olduğumu gösterebilirim diye umuyordum. Open Subtitles كنتُ أتمنى لو لجأتُ إليك ، بعيداً عن أؤلئك الحمقى يمكنُني أن أريك كم أنا مُميّز
    Birçok kişiyle yatıyor ama özel biri yok. Open Subtitles إنها تنام مع الرجال كثيراً، ولكن لا يوجد رجُل مُميّز
    özel bir adam yaptığını yapmayı isteyecektir. Open Subtitles الأمرُ يتطلب رجلًا مُميّز ليصنع ما تصنعه
    Joanne'in hatalı olduğunu kanıtlamak için... seni çıkartacağım... özel bir randevu olacak. Open Subtitles ... سوف أقوم بإثبات ذلك بواسطة ...أخذك ..إلى موعد مُميّز
    Şu malum komedyen ile ilgili özel bir durum var mı? Angel Santana... Meşhur yükselen yıldız... Open Subtitles -أيّ شيءٍ مُميّز حول هذا الكوميدي المُعيّن؟
    Yıl boyunca kızım için özel bir şey yapabileceğim tek gün bile müthiş bir faciayla sonuçlandı. Open Subtitles يا للهول، إنّه الوقت الوحيد في السنة الذي ... يُمكنني القيام فيه بشيء مُميّز لطفلتي الصّغيرة وينتهي الأمر بفشلٍ ملحميّ
    Dinleyin, millet. Elimde çok özel bir şey var. Open Subtitles ‫أنصتوا جميعاً، عندي خبر مُميّز
    Bunlarla ilgili özel bir şeyler var mı? Open Subtitles أيّ شيءٍ مُميّز حول هذه؟
    Başka özel bir şeyler var mı? Open Subtitles أيّ شيء آخر مُميّز حولها؟
    Kardeşin özel biri. Open Subtitles شقيقك مُميّز.
    Aslında özel biri yok. Open Subtitles لا أحد مُميّز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus