"مُمِل" - Traduction Arabe en Turc

    • Sıkıcı
        
    • sıkıcıydı
        
    Merkezde küçük işletme sahipleri için Sıkıcı bir toplantı var. Open Subtitles أنا ذاهب إلى إجتماع مُمِل خاص بالأعمال الصغيرة في البلدة
    Evet o çok can Sıkıcı bir mesele. Open Subtitles هذا عمل مُمِل أنا أعيش مع 5 زملاء بالغرفة
    Sıkıcı biri olduğun için randevun kötü geçti diye konuşmuştuk. Open Subtitles أعتقد، أننا أتفقنا أنك قد حصلت على موعِد سىء لأنك مُمِل
    -Bence sıkıcıydı. Open Subtitles -ظننت أنّهُ مُمِل .
    sıkıcıydı. Open Subtitles مُمِل
    Sıkıcı. Evlilik Sıkıcı. Alkol Sıkıcı. Open Subtitles إنه مُمِل, الزواج مُمِل الشرب مُمِل
    Bunu tamamen ve karşı koyulamaz şekilde can Sıkıcı ve cesaret kırıcı buluyorum Open Subtitles وجدته فقط خارج عن إرادتي مُمِل ومقلِق
    Bu çok Sıkıcı. Open Subtitles إنَّ هذا مُمِل بعض الشيء
    - Uyuyabilirdim ama çok Sıkıcı. Open Subtitles بل أستطيع، لكن الأمَر مُمِل.
    Çocukluk yapma anne. Sıkıcı oluyor. Open Subtitles رجاء, لا تتصرفي بطفولية (أمي), إنه آجتماع مُمِل
    Yok, ya. Bu iş çok Sıkıcı. Open Subtitles لا ، إنه مُمِل
    Sıkıcı. Open Subtitles هذا مُمِل
    - Sıkıcı bir şey. Open Subtitles شيء مُمِل.
    çok, çok Sıkıcı... Open Subtitles كلام مُمِل !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus