Bu beyin dalgalarına bakarak söyleyebileceğim tek şey onun Üzgün olduğu. | Open Subtitles | كل ما يُمكنني الجزم به من هذه الموجات الدماغية بأنها مُنزعجة |
Pek Üzgün değilsin. | Open Subtitles | أنتِ لستِ مُنزعجة كثيراً. |
Ama Üzgün görünüyorsun. | Open Subtitles | لكنكِ تبدين مُنزعجة |
Seni burada gördüğüm için kızgınım. | Open Subtitles | وأنا فعلاً مُنزعجة نوعاً ماء لرؤيتك هُنا |
Hayır, ona kızgınım. İlk hamleyi onun yapması lazım. | Open Subtitles | - كلا أنا مُنزعجة منها ، يتعيَّن عليها المُبادرة . |
Sinirlenmedim, seni pek takmadım. | Open Subtitles | مُنزعجة لأنني لم أضربكَ. |
Sinirlenmedim, seni pek takmadım. | Open Subtitles | مُنزعجة لأنني لم أضربكَ. |
Çok canım sıkkın. | Open Subtitles | أنا مُنزعجة للغاية. غداً ذكرى القدّيس (فالنتاين). |
Üzgün müydü? | Open Subtitles | هل كانت مُنزعجة ؟ |
Şu an çok Üzgün çünkü erkek arkadaşı Kyle'ın mortu çektiğine emin. | Open Subtitles | إنها مُنزعجة لأن حبيبها كايل) لم يعد حياً لا محالة) |
O sadece Üzgün. | Open Subtitles | مُنزعجة وحسب. |
Üzgün görünüyorsun. | Open Subtitles | تبدين مُنزعجة. |
Sanırım hala Lucifer'ın bana haber vermeden ortadan kaybolup birisiyle evlenmesine biraz kızgınım hem de tam biz... | Open Subtitles | أخمن أنني مازلت مُنزعجة قليلاً (بشأن إختفاء (لوسيفر ... وزواجه بينما كُنا |
kızgınım. | Open Subtitles | أنا مُنزعجة |
- Hayır, canım sıkkın falan değil. | Open Subtitles | -لست مُنزعجة . |