"مُنزعجة" - Traduction Arabe en Turc

    • Üzgün
        
    • kızgınım
        
    • Sinirlenmedim
        
    • canım sıkkın
        
    Bu beyin dalgalarına bakarak söyleyebileceğim tek şey onun Üzgün olduğu. Open Subtitles كل ما يُمكنني الجزم به من هذه الموجات الدماغية بأنها مُنزعجة
    Pek Üzgün değilsin. Open Subtitles أنتِ لستِ مُنزعجة كثيراً.
    Ama Üzgün görünüyorsun. Open Subtitles لكنكِ تبدين مُنزعجة
    Seni burada gördüğüm için kızgınım. Open Subtitles وأنا فعلاً مُنزعجة نوعاً ماء لرؤيتك هُنا
    Hayır, ona kızgınım. İlk hamleyi onun yapması lazım. Open Subtitles - كلا أنا مُنزعجة منها ، يتعيَّن عليها المُبادرة .
    Sinirlenmedim, seni pek takmadım. Open Subtitles مُنزعجة لأنني لم أضربكَ.
    Sinirlenmedim, seni pek takmadım. Open Subtitles مُنزعجة لأنني لم أضربكَ.
    Çok canım sıkkın. Open Subtitles أنا مُنزعجة للغاية. غداً ذكرى القدّيس (فالنتاين).
    Üzgün müydü? Open Subtitles هل كانت مُنزعجة ؟
    Şu an çok Üzgün çünkü erkek arkadaşı Kyle'ın mortu çektiğine emin. Open Subtitles إنها مُنزعجة لأن حبيبها كايل) لم يعد حياً لا محالة)
    O sadece Üzgün. Open Subtitles مُنزعجة وحسب.
    Üzgün görünüyorsun. Open Subtitles تبدين مُنزعجة.
    Sanırım hala Lucifer'ın bana haber vermeden ortadan kaybolup birisiyle evlenmesine biraz kızgınım hem de tam biz... Open Subtitles أخمن أنني مازلت مُنزعجة قليلاً (بشأن إختفاء (لوسيفر ... وزواجه بينما كُنا
    kızgınım. Open Subtitles أنا مُنزعجة
    - Hayır, canım sıkkın falan değil. Open Subtitles -لست مُنزعجة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus