"مُهمتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • görevimiz
        
    Bizim görevimiz o gün Boylan Plaza'da bulunan herkesi sorgulamak. Open Subtitles مُهمتنا هي اِستجواب جميع الشهود الذين كانوا حاضرين بالساحة.
    Krolotealılar'ın Rann'daki Zeta Platformları'nı etkisiz hâle getirme görevimiz başarıyla sonuçlandı. Open Subtitles مُهمتنا لكى نقوم بإبطال منصات الزيتا الكرولوتينية على "ران" كانت ناجحة
    Kıyameti durdurma görevimiz ile ilgili ne bilmek istiyorsa anlattım. Open Subtitles أخبرته بكل شيء يريد معرفته بأمر مُهمتنا لمنع حدوث نهاية العالم
    Gizli tüm hard diskler orada depolanıyor ve bildiğin gibi, elçilik gardiyanları olarak bizim bir numaralı görevimiz o materyali korumak. Open Subtitles هنا يتم تخزين جميع الأقراص الصلبة السرية وكما تعرف ، فإن مُهمتنا الأساسية كحرس للسفارة هي حماية هذه المواد
    Bu haftaki görevimiz, geçen haftaki görevimizle aynı, veya ondan önceki haftanınki ile. Open Subtitles ... مُهمتنا هذا الأسبوع كمُهمتنا بالأسبوع الماضى والأسبوع السابق له
    görevimiz sona erdi. Üsse geri dönüyoruz. Open Subtitles مُهمتنا إنتهت، لنعود إلى القاعدة.
    Onu bulup davayı kapamak görevimiz. Open Subtitles مُهمتنا هى إحضاره وإغلاق القضية
    görevimiz belirlenmiştir "Operasyon öfke." Open Subtitles "دُعيت مُهمتنا "عملية الغضب الشديد
    Bu her zaman bizim görevimiz. Open Subtitles هذه مُهمتنا دائماً.
    İstihdam sağlamak bizim görevimiz. Open Subtitles إنها مُهمتنا لتوفير فرص العمل
    görevimiz insanları iyileştirmek olacak. Open Subtitles مُهمتنا هي معالجة الجميع
    Hayati derecede önemli bir görevimiz var. Open Subtitles مُهمتنا أصبحت كُبرى
    görevimiz hakkında ne biliyorsunuz? Open Subtitles ماذا تعرف بشأن مُهمتنا ؟
    görevimiz Meksika. Open Subtitles "مُهمتنا هي "المكسيك
    görevimiz. Open Subtitles مُهمتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus