"مِنا" - Traduction Arabe en Turc

    • bizden
        
    • hiçbirimiz
        
    bizden en iyisini bekliyorlar ve birbirimiz için de en iyisini bulmamızı istiyorlar. Open Subtitles كِلاهُما يتوقعانِ الأفضَلَ مِنا و لكي نجدَ الأَفضَلَ في بَعضِنا
    bizden Wangler, Pierce ve Şair'i halletmek için yardım istedin... sonra da beklememizi söylüyorsun. Open Subtitles تَطلبُ مِنا مُساعدتكَ في القضاءِ على وانغلَر، بيرس و الشاعر ثُمَ تقول أن ننتَظِر
    McManus o Nazi piçinden bizden daha çok nefret ediyor. Open Subtitles يَكرهُ ماكمانوس ذلكَ النازي الحَقير أكثَرَ مِنا
    Belki bizden doğru bir hamle yapmamızı bekliyordur. Open Subtitles رُبما يَنتَظرُ مِنا أن نَقومَ بالحَرَكَة الصحيحَة
    Gloria bizden buraya gelmemizi istediğinde, şüphelendiğimi itiraf etmeliyim. Open Subtitles عِندما طَلَبَت غلوريا مِنا الحُضورَ إلى هُنا عليَّ أن أعتَرِف أني كُنتُ مُتَشَكِك
    bizden yüksekte biri. Adamı tahrik etmemeni söylemiştim. Open Subtitles إنه أعلى مكانة مِنا لَقد حذرتك بعدم إثارة الرجُل.
    Peki bunun karşılığında bizden ne istiyorsun? Open Subtitles وما الذي تريد مِنا أن نضمنهُ لك فى المقابل؟
    bizden daha acımasız ve yırtıcı bir yaratığın ince ince düzenlediğimiz altyapıyı kendi çıkarları için kullanmaya can attığını. Open Subtitles مخلوق أكثر أكثر قسوة ووحشية مِنا حريص على استغلال البنية التحتية نفسها التي رتبناها بلطف
    Ben kurt adam oldum! Arkanda bizden birkaç tane daha var. Open Subtitles لقد تحولتُ إلى مُستذئب .وهُناك الكثيرُ مِنا خَلفَك
    Siz onlardan biri değil bizden birisiniz. Open Subtitles .فأنت لستَ واحداً منهُم .أنتَ واحدٌ مِنا
    Efendiler bizden bir çalışma yılını çalmak istiyorlar! Open Subtitles السادة يريدون أن يسرقوا عام عمل مِنا
    - Hayır ama Juarez'de bir görgü tanığımız var. - Belki sen bizden daha başarılı olursun. Open Subtitles كلاَّ، لكن لدينا معارف بـ"خواريز" ربما ستتعمقون في القضية أكثر مِنا
    Artık bizden birisin yani, öyle mi? Open Subtitles أنتِ واحدة مِنا الآن، أليس كذلك؟
    Hala da buradasın. bizden geriye bir tek sen kaldın. Open Subtitles ومازلت كذلك, أنت أخر من تبقى مِنا
    Çünkü onlar bizden daha fakir ve daha cahiller. Open Subtitles لأنهم أفقر و أجهل مِنا
    bizden bir işaret bekliyorlar. Open Subtitles إنهم فقط ينتظرون إشارة مِنا
    bizden birisi değildi. Open Subtitles لَم يكُن واحداً مِنا
    bizden birisi değilsin. Open Subtitles لَستَ واحِداً مِنا
    Wygert Şirketi bizden, yeni geliştirilen bir ilacın deneme çalışmalarına katılmamızı istiyor. Open Subtitles طلبَت مِنا شركة (وايغيرت) المُشاركَة في تجربة عَقار جديد يُطورونهُ
    Bu insanları bizden daha iyi tanıyorsunuz. Open Subtitles أنتتعرفُهؤلاءالأشخاصأفضل مِنا .
    hiçbirimiz 5. ziyaretçinin ısrarının o tiz, metalik sesini görmezden gelemiyorduk. Open Subtitles لم يستطِع أحدٌ مِنا تجاهُل هذا الرنين المُلِح للمرة الخامسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus