"مِنه" - Traduction Arabe en Turc

    • Ondan
        
    • biçilmiş kaftan demektir
        
    Biri iş başvurusu için geldiğinde, onunla hiç mülâkat yapmaz. Sadece-- Ondan bir omlet yapmasını ister. Open Subtitles عندما يأتي أحداً ليتقدم للوظيفه لن تُجري لهُ المُعاينة بل تتطلب مِنه أعداد عُجه البيض.
    Benim yardıma filan ihtiyacım yok, özellikle de Ondan. Open Subtitles لا أحتاجُ للمساعدة، خاصةً مِنه يا رجُل
    Onu kazanamayınca Ondan kurtuldum. Open Subtitles فشلتُ في إقناعِه فتخلّصتُ مِنه
    Ama bu ürünle rekabet edeceksek eğer, bu iş bizim için biçilmiş kaftan demektir. Open Subtitles لكن... إن كان هذا مُنتج منافسنا. فعملنا لا فائدة مِنه.
    Ama bu ürünle rekabet edeceksek eğer, bu iş bizim için biçilmiş kaftan demektir. Open Subtitles لكن... إن كان هذا مُنتج منافسنا. فعملنا لا فائدة مِنه.
    Ya da diğeri Ondan iyiydi... Open Subtitles أو لربما الآخرون أكثر كفاءةً مِنه.
    Babamı o sert tekmeyi attım çünkü annemi ve beni dövmeyi bırakmayacaktı ve ben de ona, Ondan daha güçlü olduğumu göstermek istedim bize bir daha vuramasın diye. Open Subtitles وانا رَكَلتُ والدي في وجهه .. بقوةٍ شَديدَة لأنَـه لم يتوقف عن ضَربِي أنا وامُّي وأردتُ ان أُظْهِـرَ له .. أنّي اقْـوى مِنه
    Ondan korkuyor musun? Open Subtitles هل أنتَ خائفٌ مِنه يا صاح؟
    Sevdiğini biliyorsun. Ondan canımı kurtardım. Open Subtitles لقد نجوت مِنه وهذا فارق شاسع.
    Ben... Ondan daha yaşlıyım. Open Subtitles حسناً , انا أكبر مِنه
    Ondan kurtulmak istemiştim. Open Subtitles أردتُ الخلاصَ مِنه.
    Ondan daha iyi olmalıyız. Open Subtitles يَجب أَن نَكُون أفضل مِنه
    Ve Ondan çalıştıramazsınız. Open Subtitles لا يُمكنكِ الهروب مِنه
    Ondan kurtulmalıyım. Open Subtitles . أن أتخلص مِنه -
    Ama ben Ondan daha iyiyim! Open Subtitles ! ولكِنّني أفضل مِنه
    Sen Ondan daha fazlasın, Richard. Open Subtitles (أنت أفضل مِنه بكثير، (ريتشارد
    Kurtul Ondan. Open Subtitles تخلص مِنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus