lütfen efendim ,yalvarıyorum,yardım etmelisiniz ! | Open Subtitles | مِنْ فضلك سيّدي نتوسّل إليك، يجب أنْ تساعدنا |
lütfen. | Open Subtitles | مِنْ وكالة الأمن القوميّ الأمريكيّة مِنْ فضلك |
lütfen şimdi de sen söyle. | Open Subtitles | و الآن أخبريني أخبارك مِنْ فضلك |
lütfen, hiç kimseye söyleme. lütfen. | Open Subtitles | لا تخبر أيّ أحد مِنْ فضلك أرجوك |
Ben Camelot Kralı Arthur'um. Haksız yere mahkum edildim. lütfen. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}"أنا (آرثر) ملك "كاميلوت وقد كنت مسجوناً ظلماً، مِنْ فضلك |
lütfen bırakın gitsin. | Open Subtitles | دعها و شأنها مِنْ فضلك. |
Mulan. Bize birkaç saat ver, lütfen. | Open Subtitles | أمهلينا بضع ساعات، مِنْ فضلك |
İlerleyin lütfen. | Open Subtitles | إلى الأمام مِنْ فضلك. |
Belki de Lacey ile siparişimizi artık verebiliriz. 2 hamburger, 2 buzlu çay lütfen. | Open Subtitles | ربّما أستطيع و (ليسي) أنْ نطلب شطيرتَي برغر و كوبَي شاي مثلّج مِنْ فضلك |
Otur lütfen. | Open Subtitles | اجلس مِنْ فضلك. |
Sorulanlara cevap ver lütfen. | Open Subtitles | أجيبي على السؤال مِنْ فضلك |
Ayağa kalkın lütfen. | Open Subtitles | قف مِنْ فضلك يا سيّدي |
Teşekkürler, Gold. lütfen kimseye burada olduğumu söyleme. | Open Subtitles | (شكراً يا (غولد لا تخبر أحداً بمجيئي إلى هنا مِنْ فضلك |
Aileme göz kulak olun lütfen, olur mu efendim? | Open Subtitles | -اعتنِ بعائلتي مِنْ فضلك يا سيّدي |
Killian, lütfen. Bu doğru değil. Ben değiştim. | Open Subtitles | مِنْ فضلك يا (كيليان)، هذا غير صحيح لقد تغيّرت فعلاً |
Git lütfen! | Open Subtitles | انصرف مِنْ فضلك |
lütfen, Emma, beni daha iyi hissettirmeye çalışacaksan yapma. | Open Subtitles | مِنْ فضلك يا (إيمّا)، إنْ كنتِ ستحاولين جعلي أشعر بتحسّن فلا تفعلي |
Onu uyandırmaya gidiyorum. lütfen bunu ona verir misin? | Open Subtitles | -{\pos(190,230)}سأوقظه، وأنت أعطه هذه مِنْ فضلك |
Kılıç, lütfen. | Open Subtitles | السيف مِنْ فضلك |
Regina, lütfen yeterli olduğunu söyle. | Open Subtitles | (ريجينا)، مِنْ فضلك قولي أنّ هناك وقتاً كافياً |