Hayatta başka bir amacım olmadığına göre, onun için ölmeye de razıyım. | Open Subtitles | و الآن, و لم يعد لدي شيء أعيشُ مِن أجله, إنني أرغب في أن أموت مِن أجلها أيضاً |
Şirin Baba ne olursa olsun onun için geri dönmememizi söyledi. | Open Subtitles | لقد قال والدنا, أنه مهما حدث لا يجب علينا الرجوع مِن أجله |
Yakında onun için savaş alanında da dövüşeceğim. | Open Subtitles | قريباً سأحارب مِن أجله في ميدان المعركة |
Sadece benim değil, onun için de. | Open Subtitles | ليس فقط مِن أجلي، و إنّما مِن أجله. |
onun için bahane mi üretir oldun şimdi de? | Open Subtitles | أنتِ تَختلقى الأعذار مِن أجله ؟ |
Gerekirse onun için öleceğim. | Open Subtitles | و أموت مِن أجله لو توجّب ذلك |
Kısa bir süre önce Henry'i de istemiyordun ama o sana geldi ve şimdi onun için deliler gibi savaşıyorsun. | Open Subtitles | لا تريدينه الآن. قبل فترة، لم تريدي (هنري) أيضاً، لكنّه قصدكِ، و الآن تحاربين بضراوةٍ مِن أجله. |
onun için gerçekten de harika bir yuva. | Open Subtitles | يبدو بيتاً مستقرّاً مِن أجله. |
onun için geleceğimi biliyor. | Open Subtitles | تعرف أنّي سآتي مِن أجله. |
- Tüm kadınlar onun için bitiyordu. | Open Subtitles | -كل النساء قد غضبن مِن أجله . |
onun için! | Open Subtitles | مِن أجله! |