Evet, Şu andan itibaren | Open Subtitles | صحيح. لِذا مِن الآن حتى حِنَها سنَقومُ بسِلسِلةٍ مِن المُحادَثات |
Şuna ne dersin? Şu andan yarın öğlene kadar bunu yapacağım. | Open Subtitles | حسناً ، ما رأيك بهذا ، مِن الآن حتىعصرالغد.. |
Tamam, Şu andan itibaren bu listede yazan tek şey rahatlaman ve eğlenmen. | Open Subtitles | حسناً، إبتداءً مِن الآن الشيء الوحيد على هذه القائمة أَنْ ترتاحي وتقضي وقتاً ممتعاً |
Şu andan itibaren, ne olursa olsun sözünüzden kesinlikle çıkmayacağım. | Open Subtitles | لذا مِن الآن فصاعداً، مهما يكن، سأطيع ما تقوله. |
Şu andan itibaren ikili gruplar halinde hızlıca hareket etmelisiniz. | Open Subtitles | مِن الآن فصاعداً ، إبحثوا عنهٌ في المواقع المحدده على الورق بسرعه |
Şu andan itibaren bütün idareyi devralıyorum. Ordu bütün birimleriyle benim emrimdedir. | Open Subtitles | أنا القائد العام مِن الآن فصاعداً، وأنا المسؤول عن كلّ الوحدات في البحرية و الجيش و القوات الجوية |
Şu andan itibaren öbür dünya hak edilmeli. | Open Subtitles | مِن الآن وصاعدا ستُكتسبُ الحياة الآخرة، ليس عن طريق الذهب |
Bu yüzden Şu andan itibaren, arkadaşlarının serbest bıraktıkları her ruha karşılık içlerinden biri burada kalmak zorunda kalacak. | Open Subtitles | مِن الآن فصاعداً، مقابل كلّ روح يحرّرها أصدقاؤك، سيضطرّ أحدهم للبقاء |
Şu andan itibaren tünelle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | ...مِن الآن و صاعداً لا أعرف شيئاً عن النفق |
Ve Şu andan itibaren,herşey daha kötüye gidecek... | Open Subtitles | و مِن الآن فصاعداً لن تسير الأحوال إلى نحو الأسوأ... |
Yeraltı Dünyası'nın sakinleri, Şu andan itibaren bu sözde kahramanlarla işbirliği yapan herkesin başına bu gelecek. | Open Subtitles | يا مواطني العالَم السفليّ... مِن الآن فصاعداً... هذا ما سيحدث لأيّ أحد يتعامل مع هؤلاء المدعوّين أبطالاً |
Şu andan itibaren tüm dikkatim Kuyruksüren Operasyonu'nda. | Open Subtitles | مِن الآن فصاعداً... تركيزي منصبّ على العمليّة "مانغوس" |
Şu andan itibaren senin ismin... | Open Subtitles | بدءً مِن الآن أن اسميك... |