"مِن الآن" - Traduction Arabe en Turc

    • Şu andan
        
    Evet, Şu andan itibaren Open Subtitles صحيح. لِذا مِن الآن حتى حِنَها سنَقومُ بسِلسِلةٍ مِن المُحادَثات
    Şuna ne dersin? Şu andan yarın öğlene kadar bunu yapacağım. Open Subtitles حسناً ، ما رأيك بهذا ، مِن الآن حتىعصرالغد..
    Tamam, Şu andan itibaren bu listede yazan tek şey rahatlaman ve eğlenmen. Open Subtitles حسناً، إبتداءً مِن الآن الشيء الوحيد على هذه القائمة أَنْ ترتاحي وتقضي وقتاً ممتعاً
    Şu andan itibaren, ne olursa olsun sözünüzden kesinlikle çıkmayacağım. Open Subtitles لذا مِن الآن فصاعداً، مهما يكن، سأطيع ما تقوله.
    Şu andan itibaren ikili gruplar halinde hızlıca hareket etmelisiniz. Open Subtitles مِن الآن فصاعداً ، إبحثوا عنهٌ في المواقع المحدده على الورق بسرعه
    Şu andan itibaren bütün idareyi devralıyorum. Ordu bütün birimleriyle benim emrimdedir. Open Subtitles أنا القائد العام مِن الآن فصاعداً، وأنا المسؤول عن كلّ الوحدات في البحرية و الجيش و القوات الجوية
    Şu andan itibaren öbür dünya hak edilmeli. Open Subtitles مِن الآن وصاعدا ستُكتسبُ الحياة الآخرة، ليس عن طريق الذهب
    Bu yüzden Şu andan itibaren, arkadaşlarının serbest bıraktıkları her ruha karşılık içlerinden biri burada kalmak zorunda kalacak. Open Subtitles مِن الآن فصاعداً، مقابل كلّ روح يحرّرها أصدقاؤك، سيضطرّ أحدهم للبقاء
    Şu andan itibaren tünelle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles ...مِن الآن و صاعداً لا أعرف شيئاً عن النفق
    Ve Şu andan itibaren,herşey daha kötüye gidecek... Open Subtitles و مِن الآن فصاعداً لن تسير الأحوال إلى نحو الأسوأ...
    Yeraltı Dünyası'nın sakinleri, Şu andan itibaren bu sözde kahramanlarla işbirliği yapan herkesin başına bu gelecek. Open Subtitles يا مواطني العالَم السفليّ... مِن الآن فصاعداً... هذا ما سيحدث لأيّ أحد يتعامل مع هؤلاء المدعوّين أبطالاً
    Şu andan itibaren tüm dikkatim Kuyruksüren Operasyonu'nda. Open Subtitles مِن الآن فصاعداً... تركيزي منصبّ على العمليّة "مانغوس"
    Şu andan itibaren senin ismin... Open Subtitles بدءً مِن الآن أن اسميك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus