"مِن الأفضل أن" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi olur
        
    • iyi olacak
        
    • daha iyi
        
    Bence böylesi daha iyi olur. Open Subtitles وأعتقد أنّهُ مِن الأفضل أن نترك هذا قائماً.
    Döndüğümde odaklanmış olsan iyi olur. Open Subtitles عندما أعود مِن الأفضل أن تكون صافي الذهن.
    Döndüğümde odaklanmış olsan iyi olur. Open Subtitles عندما أعود مِن الأفضل أن تكون صافي الذهن.
    Buraya gelip bu bokluğu temizleseniz iyi olacak. Open Subtitles مِن الأفضل أن تأتي إلى هنا وتُنظّف هذه الفوضى.
    Seninle kalsam iyi olacak. Open Subtitles مِن الأفضل أن أبقى واعتني بكِ
    Eski 2. seviye teknolojisini raftan çıkartmak için geçerli bir sebebi olsa iyi olur. Open Subtitles مِن الأفضل أن يكون لديه سببٌ وجيهٌ لإخراج تقنيّةٍ مِن المستوى الثاني.
    Gitsek iyi olur. Open Subtitles أعتقدُ أنه مِن الأفضل أن نذهب.
    Seviyene dikkat etsen iyi olur yoksa bir sorunumuz var demektir. Open Subtitles مِن الأفضل أن تكون صريحاً... وإلاّ فإنّ لدينا مُشكلة
    Yüz yüze söylemek daha iyi olur, öyle değil mi? Open Subtitles "المشتبه به فر هاربًا ربما مِن الأفضل أن تفعلها شخصيًا , ألا تعتقد ذلك؟
    - Belki bunu yapmanız daha iyi olur. Open Subtitles -حسناً، ربما مِن الأفضل أن تفعل ذلك
    - Carson dikkat etse iyi olur. Open Subtitles -أن أكون... -كارسون" مِن الأفضل أن يحترس"
    Dönsem iyi olur. Open Subtitles مِن الأفضل أن أعود للعمل
    İnansan iyi olur. Open Subtitles مِن الأفضل أن تُصدّق هذا.
    İşe koyulsa iyi olur. Open Subtitles مِن الأفضل أن تقوم بهذا
    Kapıları sürgülesek iyi olur. Open Subtitles مِن الأفضل أن نوصد الباب.
    Ah, kahretsin, yola çıksam iyi olacak. Open Subtitles مِن الأفضل أن أسرع
    Yola çıksak iyi olacak. Open Subtitles مِن الأفضل أن نمضي في طريقنا.
    - Çıkarsam iyi olacak. Open Subtitles -أظن أنه مِن الأفضل أن أخلعه .
    Hep ona üzgün olduğumu söylemek istedim, bu yüzden bunu yüz yüze yapmanın daha iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles أردتُ أن أعتذر لها دوماً، لذا توقعتُ أنّه مِن الأفضل أن أقوم بذلك شخصياً.
    Söylemek daha iyi olmaz mı zamanlama yanlış olsa bile hiç bir zaman söylememekten? Open Subtitles ألن يكون مِن الأفضل أن تُخبرها حتى لو أنّ التوقيت غير مُلائم على ألاّ تُخبرها أبداً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus