Böbreklerin çalışmaya başlamasını ve vücuttaki fazla sıvıyı atmasını umuyoruz. | Open Subtitles | نأمل ان الكلى لم تصاب وسنبدا بمساعدته ليستعيد السوائل المفقوده |
Şovumuzu seveceğinizi umuyoruz. Ben, Elwood. Bu da kardeşim Jake. | Open Subtitles | نأمل ان يعجبكم العرض انا اللود ، و هذا اخي جيك |
umarım bu iki daire arasında birbirinin menzilinde olan geçitler vardır. | Open Subtitles | الآن, نأمل ان تكون البوابات في مدي بعضهم بين هذه الدوائر |
Benim için değil, ve eminim ki karım için de. umarım burada olduğumuzu hepiniz unutursunuz. | Open Subtitles | لا أريد أشكرك و أعتقد زوجتى كذلك لكن نأمل ان تنسوا جميعا اننا هنا |
Sizinle sözleriniz hakkında konuşmayı umuyorduk. | Open Subtitles | كنا نأمل ان نتحدث اليك بخصوص بعض خطاباتك |
İkimiz de başarısızlığa elverişsiziz, bü yüzden derinlerde bir yerde, başka birinin bunu bizim için mahvetmesini umuyorduk. | Open Subtitles | كلانا يعجز عن الفشل لذا في اعماقنا كنا نأمل ان يفسد احد ما هذا علينا |
Bu ayakkabılarla sağlam durmak zor olacak bu yüzden umalım ki Alman binbaşı bize tam takım spor kıyafeti temin edebilsin. | Open Subtitles | من الصعب من تأخذ نفس المظهر بهذه الاحذية لذا نأمل ان يمنحنا الميجور الالمانى العتاد المناسب |
Bu konuda önümüzdeki saatlerde bilgi alabilmeyi umuyoruz. | Open Subtitles | نأمل ان نحصل على مزيد من المعلومات خلال هذه الساعة |
Bunu gören birilerinin unsurlardan bazılarını tanıyabileceğini umuyoruz. | Open Subtitles | نحن نأمل ان يكون احدهم رأى شيئا وسيميز احد العناصر |
Bunun Jeremy'ye, Katie'nin yok olduğunu fark etmesinden hemen önce neler olduğunu hatırlatmasını umuyoruz. | Open Subtitles | نأمل ان تساعد جيريمي في تذكر ما حصل قبل ان يدرك اختفاء كايتي |
Bir zamanlar Kral Arthur'a yaptığınız gibi bize de büyünüzle yol göstereceğinizi umuyoruz. | Open Subtitles | نحن نأمل ان تستخدمى سحرك لتقودنا كما فعلت مع الملك آرثر |
Belediye başkanı ve polis şefinden ayrıntıları duymayı umuyoruz. | Open Subtitles | نأمل ان نسمع من العمدةوالشرطة مزيد من التفاصيل |
Sadece şüpheli sayısı azaldığında yardım edeceğini umuyoruz. | Open Subtitles | نحن نأمل ان تساعدنــا عندمــا نضيق الخناق |
- umarım evin değerini arttırır. - Şakacısın. | Open Subtitles | حسنا, دعنا نأمل ان يقدموا لنا عرضا جيدا يالروح الفكاهة |
Ama umarım birkaç sorumuza cevap verirsiniz. | Open Subtitles | ولكننا كنا نأمل ان ان تجيبي عن بضع اسئلة لنا |
umarım kardeşini kurtarıp bu iyiliğini öderiz. | Open Subtitles | نأمل ان نتمكن من العودة لصالحه، الحصول على أخيه بيته سالما. |
umarım Spielberg'ümüz o ana dek kamerayı çalıştırmayı başarabilir. | Open Subtitles | نأمل ان المبدع يمكنه تشغيل الكاميرا عندما يحين الوقت |
Herkesin gergin olduğunu biliyorum ama umarım, bir saat içinde herkes Minneapolis civarında yere inmiş olacak. | Open Subtitles | اعلم ان الجميع متوتر ولكن نأمل ان الجميع سيكونون على الارض في مينيا بوليس خلال هذه الساعة |
Merhaba, Hanna. Merhaba. Annenle konuşmayı umuyorduk. | Open Subtitles | مرحبـآ هانا لقد كنآ نأمل ان نتحدث مع امك |
- Aslında, bizi yönlendirebileceğinizi umuyorduk. | Open Subtitles | نأمل ان تكوني قادرة لتحولينا إلى إتجاه آخر |
Bizimle işbirliği yapacağınızı umuyorduk. Bu devam etmekte olan | Open Subtitles | كنا نأمل ان تتعاونى معنا وهذا جزء من.. |
umalım da teftişim bitince de durum sizin için aynı kalır. | Open Subtitles | حسناً, دعنا نأمل ان يبقى الوضع كما هو عليه عندما أنهي التحقيق هل نبدأ ؟ |