"نابوليون" - Traduction Arabe en Turc

    • Napolyon
        
    • Napoleon
        
    Napolyon, Tim McManus'u tanımalıydı. Open Subtitles لا بُدَّ أن نابوليون كانَ يعرِفُ تيم ماكمانوس
    Napolyon güzel ve uzun boylu kadınları severdi. Open Subtitles كانَ نابوليون مُغرٍ كبير للنِساء الطويلات الجميلات
    Napolyon'un son yenilgisi Waterloo'da oldu. Open Subtitles أَتَت هزيمَة نابوليون النِهائيَة في مَعركَة وتَرلو
    Bu yüzden Napoleon senfonimin konusu. Open Subtitles لهذا السبب فإن نابوليون هو موضوع سيمفونيتي
    Napoleon'un tarih tarafından belgelendiği gibi evrim de bilim tarafından belgeleniyor. Open Subtitles إنها موثقة في العلم كتوثيق نابوليون في التاريخ.
    Tarihçilere göre şu sözü ilk söyleyen Napolyon'muş: Open Subtitles يُخبرُنا التاريخ أنَ نابوليون كانَ أوَّلَ مَن قال
    Napolyon sürgünde öldüğü zaman doktorlar sikini kestiler. Open Subtitles عِندما ماتَ نابوليون في المَنفى قامَ الأطباء بقَطعِ قضيبِه
    Yıllar boyunca Napolyon'un siki en fazla parayı verene sürekli satıldı. Open Subtitles و معَ مُضيّ السِنين تَم بيعُ قضيبِ نابوليون مَراتٍ عِدة لمَن يدفَع أكثَر
    Bugün, en az üç kişi Napolyon'un sikinin kendisinde olduğunu söylüyor. Open Subtitles حتى هذا اليَوم، ثلاثَة أشخاص على الأَقَّل ادَّعوا أنهُم يَمتلكونَ قضيب نابوليون
    İçimde Büyük İskender Napolyon Sezar gibi içimde yaşamış bütün büyük insanların ruhu var. Open Subtitles بداخلي الروح العظيمة للالكسندر الأعظم و نابوليون و قيصر
    Napolyon annesine vermişti, kadının bileğindeki bir tümör alındıktan sonra. Open Subtitles قدمها "نابوليون" إلى والدته بعد أن أزيل الورم من كاحلها.
    Adamımız Napolyon bir sürü yeri fethetti... bugün bile kullandığımız bir sürü kanun buldu ve tarihe imzasını attı. Open Subtitles لقَد فَتَحَ رجُلنا نابوليون الكثير منَ الأماكِن و سَنَّ الكثير من القوانين التي ما نزال نستعملها اليوم، و تركَ أثراً في التاريخ
    Ya bu sözü Napolyon'un kasabı salam keserken söylemişse... ve Napolyon'da, "Bu sözü not etmeliyim" demişse? Open Subtitles ماذا لو كانَ لَحَّام نابوليون مَن قالَ ذلك بينما يُقَطِّع بعضَ السَلامي و نابوليون، لأنهُ ليسَ غبياً قال: عليَّ أن أكتبَ ذلك
    Yani Napolyon kostümlü deli birisi okulu bunca zaman yönetti ve neredeyse batırdı, öyle mi? Open Subtitles "إذا رجل مجنون بزي "نابوليون أدار المدرسة و كان أن يدمرها
    Ama Napolyon savaş açınca, İngiliz kardeşlerimle cenk etmeye karar verdim. Open Subtitles لكن عندما هجم ( نابوليون ) انضممت للجيش مع الإخوة البريطانيون
    Napolyon'un Rusya seferlerinde yanında yer alsaydın daha iyi sonuçlar alırdı. Open Subtitles أتعرف ؟ لو كنتَ إلى جنب "نابوليون" في "روسيا" لكانت الأمور سارت لصالحه بصورةٍ أفضل بكثير
    Kimse Napoleon'u... Open Subtitles لا أحد يُمْكِنُه أَنْ يَنتقدَ نابوليون
    Napoleon'u gözlerimle görmedim ancak bu Napoleon'un olmadığı anlamına gelmez. Open Subtitles أنا لم أر نابوليون بأم عيني، ولكن هذا لا يعني أن نابوليون لم يوجد!
    Napoleon'un belgelerini ve yememesi gerekenlerin listesini getirin. Open Subtitles احضر فقط اوراق " نابوليون " واي موانع غذائية لديه.
    Ben Fransız değilim. Korsikalıyım, tıpkı Napoleon gibi. Open Subtitles أنا لست فرنسي أنا "كورسيكي" مثل (نابوليون)
    "Metternich Napoleon'dan daha zalim." Open Subtitles "ميتينيك طاغية أسوأ من نابوليون."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus