Ben, dul eşin macerasında çok başarılı olacağını düşünüyorum. | TED | واظن ان أرملته سوف تكون ناجحة جداً في تحقيق مبتغاها |
Konuşmak istediğim temel konu şu: temel fizik alanında, güzelliğin doğru teoriyi seçmek için çok başarılı bir kriter olması ile ilgili etkileyici bir deneyimimiz var. | TED | الشئ الرئيسي الذي أرغب بالحديث عنه هو هذا: أن لدينا هذه التجربة المتفردة في مجال الفيزياء الأساسية أن الجمال هو طريقة ناجحة جداً لإختيار النظرية الصحيحة. |
Onu yerine çok başarılı bir dizi ana çocuk sağlığı aktivitelerinin hemen ardından bir aile planlaması programı ile başladık. | TED | بل بدأنا من خطة تنظيم النسل .. والاسرة مما رفع ذلك بصورة ناجحة جداً مستوى الامومة .. والصحة وكل ما يتبع لذلك |
Sanırım beni buraya çağırmanızın sebebi Cherlyn'le olan son seansımızın oldukça başarılı geçmiş olması. | Open Subtitles | اعتقد أنّك استدعيتينني... بسبب جلستي الأخيرة مع شيرلين، والتي كانت ناجحة جداً. |
Ama hayvan kolonicileri bu kadar başarılı değildi. | Open Subtitles | و لكن الحيوانات المستوطنة لم تكن ناجحة جداً |
Eminim çok başarılı olacaksınız. | Open Subtitles | أنا واثق أنكِ ستكونين ناجحة جداً يا آنسة |
Daha güçlü, daha özgüvenli ve tek başına çok başarılı bir kariyer yapacak. | Open Subtitles | أقوى, أكثر ثقة.. وسيكون عندها مهنة منفردة ناجحة جداً |
Bu gemi de ona çok iyi kaptanlık yaptığım için çok başarılı durumda. | Open Subtitles | وهذه السفينة كانت ناجحة جداً بسبب الطريقة التي اقودها بها |
Ben çok başarılı bir pezevengim. | Open Subtitles | انا قوادة ناجحة جداً انا اجني المال الان |
Toparlayabildiğim kadarıyla, çok başarılı bir kariyeriniz olmuş fakat seks çalışmanızla birlikte direnişle karşılaşmışsınız. | Open Subtitles | ومما أمكنني جمعه إنّك حظيت بمسيرة مهنية ناجحة جداً. ولكن مع دراستك للجنس. |
Üstü açılabilen modelin süspansiyonunda yaptıkları ufak değişikler de çok başarılı tabii ki bunu coupe versiyona da adapte etmişler. | Open Subtitles | وجميع التغييرات التي أجروها لنظام التعليق على الطراز المكشوف كانت ناجحة جداً حتّى أنهم أدخلوها على طراز "الكوبيه" أيضاً |
"Apple'ın 15 sene önce çok çok başarılı olduğu aynı basit stratejiyi uyguluyor, ...popüler ürünler yapıp onları abartıyla pazarlayarak." | Open Subtitles | أنجز ذات الإستراتيجية التي جعلت شركة "ابل" ناجحة جداً قبل 15 عاماً تصنع المنتوجات الأفضل وتعززها بتسويق مذهل |
Leviathan her konuda çok başarılı. | Open Subtitles | ..كانت جماعة الليفايثان ناجحة جداً |
İsveç'e son ziyareti çok başarılı geçmişti. | Open Subtitles | كانت آخر زيارة له إلى "السويد" ناجحة جداً |
"Apple'ın 15 sene önce çok çok başarılı olduğu aynı basit stratejiyi uyguluyor, ...popüler ürünler yapıp onları abartıyla pazarlayarak. " | Open Subtitles | أنجز ذات الإستراتيجية التي جعلت شركة "ابل" ناجحة جداً قبل 15 عاماً تصنع المنتوجات الأفضل وتعززها بتسويق مذهل |
Pekala, ben çok başarılı bir avukattım. | Open Subtitles | حسناً, كُنت محامية ناجحة جداً |
çok başarılı... | Open Subtitles | ... ناجحة جداً ... عقبة واحدة فقط |
çok başarılı bir ressam. | Open Subtitles | انها رسامة ناجحة جداً |
Mattie ve Ben'in oldukça başarılı bir kredi şirketleri var. | Open Subtitles | ماتي) و(بن) لديهما شركة قرض ناجحة جداً) |
Ve o dönem pek de başarılı değildi. | Open Subtitles | - ولم تكن فترة عملك ناجحة جداً |