Medya kurtulan olduğunu öğrenmesin. | Open Subtitles | لا أريد أن تعرف وسائل الإعلام أن هناك ناجية |
Kanserden kurtulan Barbara ile konuşuyorduk, kendisi bir eşarp şirketi kurdu. | Open Subtitles | وهي ناجية من مرض السرطان وأسست شركة خاصة لصناعة الأوشحة |
Ebola'dan kurtulan Beatrice'i birkaç kez gördüm. | TED | لقد رأيت بياتريس - ناجية من إيبولا عدة مرات الآن. |
Eskiden, yere çakılan bir uzay gemisinden Hayatta kalan tek bebek olduğumu düşünürdüm. | Open Subtitles | لقد أعتدت منذ الطفولة أن أتصور نفسى ناجية من سفينة فضاء ارتطمت بالأرض |
Doktorlar ve hemşireler, onun sadece Hayatta kalan biri olmadığını, gerçekten zeki olduğunu farkettiler ve onu hemşire yaptılar. | TED | الأطباء والممرضات هناك لاحظوا أنها ليست ناجية وحسب، كانت ذكية للغاية، لذا عينوها كممرضة. |
Sen mücadelecisin. Başarabilirsin. | Open Subtitles | أنتِ ناجية , بإمكانك فعل هذا |
Sen bir mücadelecisin. Hayır, mücadeleci değilim. İyimserim. | Open Subtitles | كلا,ليست ناجية بل متفائلة. |
Ben de daha sonra sessiz bir kazazede olmaya karar verdim. | TED | لقد كانت تلك اللحظة التي قررت فيها أن أصبح ناجية صامتة. |
- Hayatta kalanım, Bay Stoker. | Open Subtitles | أنا ناجية يا سيد ستوكر |
Öğrendiğim diğer şey ise "kanserden kurtulan" ifadesini kişiliğimin bir parçası yapmak zorunda değilim. ama, bunu yapmam için beni itekleyen etkili güçler yok mu! | TED | تعلمت أيضاً أنني لست مضطرة لاتخاذ "ناجية من السرطان" هوية لي لكن ثمة قوى خارقة تدفعني لفعل ذلك |
Kaçış modülünden kurtulan kadın kazazede. | Open Subtitles | آنثي ناجية من الوحدة المُدمَرة |
Benim de bir kurtulan olduğumu bilmelisiniz. | Open Subtitles | عليك أن تعرفي أنني ناجية , كذلك |
Bana katliamdan kurtulan birininkini vermişsin. | Open Subtitles | لقد أعطيتني دماغ ناجية من إبادة |
Kaza alanında kurtulan birini buldu. | Open Subtitles | لقد وجد ناجية عند موقع الحطام |
Hayatta kalan tek kişi. Kimi tanıdığını soracaklar. | Open Subtitles | إنها ناجية بارعة, كان ينبغى أن تسألها |
Bayan Darkh da şeytani pislik yerine Hayatta kalan anlayışlı biri olur. | Open Subtitles | جاعلًا السيّدة (دارك) ناجية شفوقة عوض كونها يخنة شرّ كما هي فعلًا. |
Saldırının veya davanın her yıI dönümünde sanki ben kayboluyorum, ve Prospect Parkı'ndan Hayatta kalan kişiye dönüşüyorum. | Open Subtitles | في كل ذكرى سنوية للهجوم أو محاكمة استئناف أشعر أنني أختفي "وأعود لكوني "ناجية منتزه بروسبيكت |
Sen mücadelecisin Beth | Open Subtitles | أنتِ ناجية يا (بيث) |
mücadelecisin. | Open Subtitles | ناجية |
- Kaza alanında bir kazazede buldu. | Open Subtitles | ـ أنكِ تجهلين ماذا تفعلين ـ لقد عثرَ على ناجية من موقع الحطام |