"ناحيتى" - Traduction Arabe en Turc

    • bana
        
    Sana baktım ve... Ve bu bana ilk aşık oluşun muydu? Open Subtitles و كانت هى المره الأولى التى شعرت فيها بالحب ناحيتى ؟
    Daha sonra, yaklaşık bir yıl önce bana karşı değiştiği bir zaman oldu. Open Subtitles حتى جاء وقت العام الماضى, عندما بدأ يتغير من ناحيتى
    Geçen sefer bana silah doğrultmuştu. Belki bu sefer ateşler. Open Subtitles فى آخر مرة وجّه المسدس ناحيتى ربما يطلق النار هذه المرة
    Hayır, herkese karşı çok nazikti. bana da çok nazik davranırdı. Open Subtitles لا, لقد كانت عطوفة على الجميع, وكانت عطوفة جدا ناحيتى
    Bu bir gülümseme miydi, ya da, yoksa, bana kızgın mı? Open Subtitles أتلك ابتسامة، أم هى أشبه بمن يشعر ناحيتى بالجنون؟
    Namlusunu bana yöneltmişti. Bir an beni öldüreceğini düşündüm. Open Subtitles إعتقدت أنهم على وشك قتلى لأنهم لم يتوقفوا عن الإشارة ناحيتى
    Sana karşı bir şeyler hissetmediği için ayrılmadı. bana karşı bir şeyler hissettiğini düşündüğü için ayrıldı. Open Subtitles ليس بسبب أنه لايشعر بكى أنتى ، بل .لأنه يعتقد أن لديه شعور ناحيتى أنا
    Bash, bana karşı bir şey hissetmediğini söylemiştin. Open Subtitles باش ، لقد أخبرتنى أن شعوركَ من ناحيتى قد أختفي
    Sen. bana doğru koşup sol ayağınla havalan ve sağ ayakla arabesk yap. Open Subtitles . انتى -تقدمى ناحيتى مع التقدم لليسار . ورجلك اليمنى للامام
    Eğer bir kişi daha bana acırsa suratına yumruğu yapıştıracağım. Open Subtitles -اذا حاول أى شخص أن يشعر " بالأسى " ناحيتى -فسوف أعاقبهم جميعا ، هل تريدنى أن أعاقبك؟
    Bir adım ileri gelin lütfen. Efendim, bana bakın. - Adınız nedir? Open Subtitles - تقدم للأمام رجاء سيدى ووجه عيناك ناحيتى
    Yere bırak şimdi. bana doğru ayağınla it. Open Subtitles أسقطه الآن إركله ناحيتى
    O doğrudan bana bakıyor. Open Subtitles انه ينظر ناحيتى
    Ahhaa, kapıcıları bana bakıyor. Open Subtitles بوابوها نظروا ناحيتى
    bana bakmanızı öneriyorum. Open Subtitles انصحك بأن توجه عينيك ناحيتى - ما اسمك؟
    - Çünkü bana yumruk attın! Open Subtitles لأنك صوبت ناحيتى - اللعنه -
    Yani bana karşı hislerin olduğunu? Open Subtitles أنكلديك... . مشاعر ناحيتى
    bana doğru yürüdü. Open Subtitles اتجه ناحيتى
    bana doğru yürüdü. Open Subtitles اتجه ناحيتى
    bana gelin bakalım! Open Subtitles تعالوا ناحيتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus