"نادر جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • çok nadir
        
    • Çok nadirdir
        
    • çok ender
        
    • nadir görülen bir
        
    Sizde teratoma denen bir şey var. Yetişkinlerde çok nadir rastlanır. Open Subtitles أنت تعاني بما يسمى المرض المسخي وهو نادر جداً في البالغين
    Ve buraya gelmemin sebebine gelecek olursak, çok nadir görülen bir şeyden bahsecektim. Open Subtitles والسبب الذى اتيت له اليوم لكى اخبرك بشأن شيء حقيقى نادر جداً رأيته
    Onun emarını çektim ve... farkettik ki beyin haritasında çok nadir anormallikler gösteriyor. Open Subtitles لذا أجرينا عليه تصوير رنين مغناطيسي ولاحظنا شذوذاً نادر جداً فى تكوين عقله
    Farklı seviyelerde ışık yayarlar. 1.4 yansıma Çok nadirdir. Open Subtitles إنها تنتظم بطبقات مختلفة و الانعكاس 1.4 نادر جداً
    İşte bu makaleler "çizgili - çizgili kasa metastaz - Çok nadirdir" diyorlardı. TED فهذه المقالات كما تعرفون تقول، " الانتشار للعضلات الهيكليه نادر جداً."
    Bu kara cahiller çok ender Fransız şarabı içiyorlarmış. Open Subtitles هؤلاء القرويون إستولوا على نبيذ فرنسي نادر جداً
    Bir Vulture Loricatus'du. çok nadir bulunan bir tür. Zekası insan zekasına yakındır. Open Subtitles هو عقاب لوريكاتوس هو نادر جداً, ومنْ الإستخبارات الإنسانية تقريباً
    çok nadir bulunan süslü bir hançerdir. Open Subtitles أي خنجر مزخرف نادر جداً لذا، ماذا تعتقد، جون تشين؟
    Bu hastanın çok nadir görülen bir hastalığı var, belki bir daha görmezsiniz. - FOP. Open Subtitles هذه المريضة مصابة بمرض نادر جداً لربما لن تروه مجدداً
    Rizin çok nadir bir zehirdir ve hakkında pek bilgimiz yok. Open Subtitles ريسين سم نادر جداً ولا ندري الكثير بشأنه
    Ama çok nadir olan bir genetik hastalık.... ..yaşlanmayı hızlandırmaya sebep olur. Open Subtitles لكنه بشكلٍ عام , خلل جيني نادر جداً يسبب شيخوخة متسارعة
    İsteklerinizi yapacağım Confessor ama bu iksir çok nadir bulunur. Open Subtitles سأفعلماتأمرينيبهِ ،أيَّتهاالمؤمنة، لكن هذا الترياق نادر جداً.
    Hastalık çok nadir olduğu için gizli tedaviler var. Open Subtitles نحن لا نعرف الكثير من الأشياء عن المرض، بسبب أنه نادر جداً
    Garip çünkü... Çünkü Osmiyum çok nadir bulunmasına karşın değerli bir metal değildir. Open Subtitles هذا غريب لأنّ الأوزميوم معدن نادر جداً وغير ثمين كثيراً
    Kasırga öncesinde çalıştığım türün aynısıydı, ama bu türde bebek mercan neredeyse hiç görülmez, cidden Çok nadirdir. TED إنه نفس النوع الذي كنت أدرسه قبل العاصفة، ولكنك تقريباً لم ترى صغار من هذا النوع - فإنه نادر جداً.
    Çok nadirdir. Neredeyse unutulmuş. Open Subtitles هذا نادر جداً وكاد أن يكون منسياً
    Her şey bir kenara, vektör Çok nadirdir. Open Subtitles من بين أمور أخرى ذلك الناقل نادر جداً
    Seçici dilsizlik Çok nadirdir. Open Subtitles السكوت الانتقائي ، نادر جداً.
    Teşekkürler - çok ender görülen bir ayıyımdır. Open Subtitles .حسنٌ، أنا دبّ نادر جداً لم يتبقى الكثير منا
    Ve bence bu dünyada çok ender rastlanan bir şeydir. Open Subtitles وأظن أن هذا شيء نادر جداً في عالمنا هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus