"نادي الكتاب" - Traduction Arabe en Turc

    • kitap kulübü
        
    • kitap kulübüne
        
    • Kitap kulübünden
        
    • kitap kulübünde
        
    • Kitap kulübünü
        
    • kitap kulübünün
        
    • roman kulübü
        
    • Kitap klübü
        
    • Kitap klubü
        
    • kitap kulübümüz
        
    Korkarım, düşündüğüm kitap kulübü aktivitesi, bu şekilde değildi. Open Subtitles انا أخشى ان نادي الكتاب هذا ليس الذي كنت أتصوره
    kitap kulübü olayını durdurmalıyız. Open Subtitles علينا أن نوقف نادي الكتاب لقد تمادى الامر
    kitap kulübüne falan katılıp piliç edebiyatı falan mı parçalayacağız? Open Subtitles هل إنضممنا الى نادي الكتاب وقرأنا بعض المذكرات الردئية لفتيات
    Ama kitap kulübüne üye olunca kitap okumuş kadar oluyorum. Open Subtitles ولكن كوني في نادي الكتاب, يجعلني أشعر بأني أقرأ الكتب
    Kitap kulübünden nefret ediyorum. Open Subtitles أكره نادي الكتاب و الخبز الخالي من البروتين
    kitap kulübünde ortaya çıkan adam Severenson Klemah adında birisi için çalışıyor. Open Subtitles البلطاجيون الذين كانو في نادي الكتاب يعملون لصالح رجل إسمه سيرفرسون كليما
    Kitap kulübünü, ben Paris'e gidemiyorum diye yapıyoruz sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت أن السبب وراء نادي الكتاب كان من أجل عدم ذهابي الى باريس
    kitap kulübünün amacı altı kitabı da yapmaktı, ve benim burada olmamın da tek sebebi bu. Open Subtitles القيام بكل الروايات الست هو سبب وجود نادي الكتاب وهو السبب الوحيد لوجودي هنا
    - Hayır. - Ne kadar çok toplantısı varmış, hafta sonları bile. Çalışma hayatıyla ilgili aktiviteler, cemiyet kulüpleri, kitap kulübü. Open Subtitles كانت تحضر العديد من الإجتماعات، حتى خلال العطلات مصالح تجارية، مجموعة المجتمعات المحلية، نادي الكتاب
    kitap kulübü notlarım içeride daha sonra blogumda yayınlamam gerekiyor. Open Subtitles نادي الكتاب قد بدأ أحتاج إلى إعلان لمدونتي لاحقاً امي, لا, حسناً؟
    Aşağılanmaktan bıktım. Denny, bu bir kitap kulübü değil. Open Subtitles ــ لا أحب ألا يحترمني أحد ــ الأمر ليس كا نادي الكتاب
    Ve bu gece kitap kulübü var unutmayın..., ...yani siz ikiniz akşam yemeğinde baş başasınız. Open Subtitles ولا تنسوا أنني على موعد مع نادي الكتاب هذه الليلة، مما يعني أنكما لوحدكما على العشاء.
    Bizim yanımızda, kitap kulübü ve Janice Pinkerton var. Open Subtitles إلى جانبنا ، نادي الكتاب و جانيس بينكرتون.
    Bu çocukların kitap kulübü Kitap kulübünden başka bir şey değildir. Open Subtitles نادي الكتاب الذي أقاموه لم يكنّ أكثر من نادٍ للكتاب.
    Ben sadece tavsiyeni dinlediğimi ve bir kitap kulübüne katıldığımı bilmeni istedim. Open Subtitles اردت فقط أن اخبرك أني أخذت نصيحتك و انظممت إلى نادي الكتاب
    kitap kulübüne üyeyim. Neredeyse çıkan her kitabı alıyorum. Open Subtitles انني انتمي لجمعية نادي الكتاب دائما آخذ كل كتاب
    Genç, uysal biri, kitap kulübüne katılmaktan hoşlanabileceğini söyledi. Open Subtitles هو شاب, مطيع قال انه قد يستمتع بوجوده في نادي الكتاب
    kitap kulübünde değil. Normal çevremin dışından biri. Open Subtitles هو ليس من نادي الكتاب أنها من خارج الدائرة
    Kütüphanedeki konferans odası tadilata girdi ben de onlara Kitap kulübünü bizim evde yapabiliriz dedim. Open Subtitles كانوا يجددون قاعة الإجتماعات في المكتبة لذا أخبرتهن أن نجمع نادي الكتاب هنا
    Bu kitap kulübünün bize kazandırdıklarını düşün. Open Subtitles و تذكري ما جلبه لنا نادي الكتاب هذا ترقيةزوجكِ,
    Peki, bunun karışık olmasına ihtiyacım var. Karıştıralım, sen, ben, çizgi roman kulübü, tamam mı? Open Subtitles حسنا، أريد منك التدخّل، تدخّل، إنضم لي أنت، أنا، نادي الكتاب الهزلي، حسناً؟
    Ve bunu başarmak için bir Kitap klübü yeni kuracağız. TED ومفتاح الطريق لفعل ذلك أننا سنقوم بذلك عبر تقديم نادي الكتاب.
    İş arkadaşlarım, yaylı sazlar grubumda viyola çalan ve tüm Kitap klubü kankalarım. Open Subtitles زملائي في العمل, وعازف الكمان في فرقتي. وكل الذين في نادي الكتاب
    Ben ve kızlar, her cuma kitap kulübümüz için toplanıyoruz. Open Subtitles .أنا والبنات نجتمع كلّ يوم جمعة في نادي الكتاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus