Korkarım, düşündüğüm kitap kulübü aktivitesi, bu şekilde değildi. | Open Subtitles | انا أخشى ان نادي الكتاب هذا ليس الذي كنت أتصوره |
kitap kulübü olayını durdurmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نوقف نادي الكتاب لقد تمادى الامر |
kitap kulübüne falan katılıp piliç edebiyatı falan mı parçalayacağız? | Open Subtitles | هل إنضممنا الى نادي الكتاب وقرأنا بعض المذكرات الردئية لفتيات |
Ama kitap kulübüne üye olunca kitap okumuş kadar oluyorum. | Open Subtitles | ولكن كوني في نادي الكتاب, يجعلني أشعر بأني أقرأ الكتب |
Kitap kulübünden nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكره نادي الكتاب و الخبز الخالي من البروتين |
kitap kulübünde ortaya çıkan adam Severenson Klemah adında birisi için çalışıyor. | Open Subtitles | البلطاجيون الذين كانو في نادي الكتاب يعملون لصالح رجل إسمه سيرفرسون كليما |
Kitap kulübünü, ben Paris'e gidemiyorum diye yapıyoruz sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت أن السبب وراء نادي الكتاب كان من أجل عدم ذهابي الى باريس |
kitap kulübünün amacı altı kitabı da yapmaktı, ve benim burada olmamın da tek sebebi bu. | Open Subtitles | القيام بكل الروايات الست هو سبب وجود نادي الكتاب وهو السبب الوحيد لوجودي هنا |
- Hayır. - Ne kadar çok toplantısı varmış, hafta sonları bile. Çalışma hayatıyla ilgili aktiviteler, cemiyet kulüpleri, kitap kulübü. | Open Subtitles | كانت تحضر العديد من الإجتماعات، حتى خلال العطلات مصالح تجارية، مجموعة المجتمعات المحلية، نادي الكتاب |
kitap kulübü notlarım içeride daha sonra blogumda yayınlamam gerekiyor. | Open Subtitles | نادي الكتاب قد بدأ أحتاج إلى إعلان لمدونتي لاحقاً امي, لا, حسناً؟ |
Aşağılanmaktan bıktım. Denny, bu bir kitap kulübü değil. | Open Subtitles | ــ لا أحب ألا يحترمني أحد ــ الأمر ليس كا نادي الكتاب |
Ve bu gece kitap kulübü var unutmayın..., ...yani siz ikiniz akşam yemeğinde baş başasınız. | Open Subtitles | ولا تنسوا أنني على موعد مع نادي الكتاب هذه الليلة، مما يعني أنكما لوحدكما على العشاء. |
Bizim yanımızda, kitap kulübü ve Janice Pinkerton var. | Open Subtitles | إلى جانبنا ، نادي الكتاب و جانيس بينكرتون. |
Bu çocukların kitap kulübü Kitap kulübünden başka bir şey değildir. | Open Subtitles | نادي الكتاب الذي أقاموه لم يكنّ أكثر من نادٍ للكتاب. |
Ben sadece tavsiyeni dinlediğimi ve bir kitap kulübüne katıldığımı bilmeni istedim. | Open Subtitles | اردت فقط أن اخبرك أني أخذت نصيحتك و انظممت إلى نادي الكتاب |
kitap kulübüne üyeyim. Neredeyse çıkan her kitabı alıyorum. | Open Subtitles | انني انتمي لجمعية نادي الكتاب دائما آخذ كل كتاب |
Genç, uysal biri, kitap kulübüne katılmaktan hoşlanabileceğini söyledi. | Open Subtitles | هو شاب, مطيع قال انه قد يستمتع بوجوده في نادي الكتاب |
kitap kulübünde değil. Normal çevremin dışından biri. | Open Subtitles | هو ليس من نادي الكتاب أنها من خارج الدائرة |
Kütüphanedeki konferans odası tadilata girdi ben de onlara Kitap kulübünü bizim evde yapabiliriz dedim. | Open Subtitles | كانوا يجددون قاعة الإجتماعات في المكتبة لذا أخبرتهن أن نجمع نادي الكتاب هنا |
Bu kitap kulübünün bize kazandırdıklarını düşün. | Open Subtitles | و تذكري ما جلبه لنا نادي الكتاب هذا ترقيةزوجكِ, |
Peki, bunun karışık olmasına ihtiyacım var. Karıştıralım, sen, ben, çizgi roman kulübü, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا، أريد منك التدخّل، تدخّل، إنضم لي أنت، أنا، نادي الكتاب الهزلي، حسناً؟ |
Ve bunu başarmak için bir Kitap klübü yeni kuracağız. | TED | ومفتاح الطريق لفعل ذلك أننا سنقوم بذلك عبر تقديم نادي الكتاب. |
İş arkadaşlarım, yaylı sazlar grubumda viyola çalan ve tüm Kitap klubü kankalarım. | Open Subtitles | زملائي في العمل, وعازف الكمان في فرقتي. وكل الذين في نادي الكتاب |
Ben ve kızlar, her cuma kitap kulübümüz için toplanıyoruz. | Open Subtitles | .أنا والبنات نجتمع كلّ يوم جمعة في نادي الكتاب |