Nardo'nun Köpekbalıkları ve danstaki çocuklar. | Open Subtitles | ناردو والبورتوريكيين والشباب الذين كانوا متواجدين في حفلة الرقص |
Nardo, bu gece iyi vakit geçirmem önemli. | Open Subtitles | ناردو)، الأمر بالغ الأهمية بالنسبة لي بأن أحظى بوقت رائع الليلة) |
- Nardo, bu ilk dansım. Biz bir aileyiz. | Open Subtitles | ناردو)، إنها رقصتي الأولى) من فضلك، نحن عائلة. |
Rieger, cab 402. Nardo, sen ve senin nefis kavunların 315. | Open Subtitles | (ريجر)، الى السيارة رقم 402 (ناردو)، أنت وبطيختك الغالية الى السيارة 315 |
Sebastiano Nardo, Andreotti'ye iğne batırıldığında" "yüce bir insan olarak takdim edilmişti" dedi. | Open Subtitles | (سيبستيان ناردو)أخبرني أن (أندريوتي )كان قد "استشعر ضيقا"، وقد لقبه، "بالرجل الشريف" |
Bu karşılaşma için 12 km geniş asfaltla kaplı, bu nedenle uzaydan rahatça görünebilen Nardo test pistindeyiz. | Open Subtitles | موقع هذا التحدي كان في (مسار الإختبار في (ناردو على شكل دائري بطول 12 كم و يمكن أن تراه من الفضاء |
Annemlere, sen ve Nardo'nun sinema balkonunda yaptıklarınızı söylerim. | Open Subtitles | ... أعتقد أني سأخبر أبي وأمي عنكما أنتِ و(ناردو) بشأن ما حدث في المسرح |
- Nardo, gel. | Open Subtitles | - ناردو ، ادخل - |
Çatışmadan sonra Nardo ile buluşacağım. | Open Subtitles | لدي موعد مع (ناردو) بعد المعركة |
- Haydi, Nardo. | Open Subtitles | هيا، ناردو - أوقفوه - |
Caja Madrid, Güvenlik Birimi, ben Nardo. | Open Subtitles | بنك مدريد، قسم الأمن، معك (ناردو) |
Nardo aşağıda bekliyor olacak. | Open Subtitles | ناردو) سينتظر في الأسفل) |