"ناسخ" - Traduction Arabe en Turc

    • tarayıcısı
        
    • çoğaltıcı
        
    • kopyalayıcı
        
    • Kullan
        
    • tarayıcı
        
    Tamam, sonra da bir tane kemik yoğunluk tarayıcısı satmaya gideceğiz. Open Subtitles حسناً، وبعد ذلك سنذهب لبيع جهاز ناسخ كثافة العظام
    Diğer taraftan Edward'ın görsel mekanizması, görüntü tarayıcısı gibi çalışıyor. Open Subtitles (والجهاز البصري لدى (إدوارد , يعمل كأنه ناسخ صور بصري
    Great Scott, seni yaratan LexCorp çoğaltıcı ışını. Open Subtitles بحق (سكوت) العظيم، ناسخ (ليكس كورب) ذلك الذي صنعك.
    Yani, Lex Luthor çoğaltıcı ışınla kontrol edebileceği bir klonumu yaratmak için bana vurduğu sırada oldu. Open Subtitles ذلك الشيء... . أعني، هو لقد تم إنشاؤه عندما قام (ليكس لوثر) بضربي بشعاع ناسخ...
    Çantası bir kart kopyalayıcı gizlemek için yeterince büyük. Open Subtitles حقيبتها كانت كبيرة بما يكفي لإخفاء جهاز ناسخ البطاقات
    Q-36 oyun kopyalayıcı. Open Subtitles انة ناسخ الالعاب كية 36
    Kullan at telefonum var. Numarası arkada. Open Subtitles أستخدم ناسخ في الوقت الحالي الرقم على ظهره.
    Benimkini bulabilmek için bir tarayıcı üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles أعمل على ناسخ ضوئي لِمحاولة تحديد مكان اللغم.
    Harika. Retina tarayıcısı. Open Subtitles عظيم، ناسخ بصمة العين
    Harika. Retina tarayıcısı. Open Subtitles عظيم، ناسخ بصمة العين
    Diyorum size işte Lenwoloppali Diferansiyel Denklem tarayıcısı büyük bir boşluğu dolduruyor. Open Subtitles "ناسخ الـ (لينولوبولي) للمعادلات التفاضلية" له حاجة حقيقيّة مشروعنا ناجح
    Bu bir RFID kopyalayıcı. Open Subtitles هذا ناسخ تردّدات الراديو.
    Kullandığın numara Kullan at bir telefona ait. Open Subtitles حسناً ، الآن ، ذلك الرقم الذي تستخدمينه ناسخ ، أيضاً
    Normalde telefon görevi görüyor ama küçük bir ayarlamayla bir tarayıcı oluyor Open Subtitles لقد برمجتُه ليَكُونُ في الهواتفَ، لكن، بأيّ تعديلات , أحوله إلى ناسخ ضوئي
    Kartuşu buraya takıyorsun ve hem PDA, hem tarayıcı hem de bir vericiye dönüştürebiliyorsun. Open Subtitles ضع هذا البى دى ايه هنا انه ناسخ ضوئى ومرسل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus