"ناسكار" - Traduction Arabe en Turc

    • NASCAR
        
    - Şu iki iyi kız arkadaşla geçen yıl NASCAR'da tanıştık. Open Subtitles حسناً الفتاتان تلك صديقين الماضية السنة ناسكار سباق في بهما التقيت
    - İnsanları teşvik etmeye bayılırım. NASCAR'a gittiğim zamanlardaki gibi. Open Subtitles أحب أن أهتف للناس مثل عندما ذهبت إلى سباق ناسكار
    Sen asla bir NASCAR pitinde çalışmadın. En azından bunu kabul edebilirsin. Open Subtitles أنت لم تعمل أبداً في محطة ناسكار يجب أن تعترف بذلك
    Sonra NASCAR'da bir pazarlama işi buldum. Open Subtitles و من ثم قد حصلت على وظيفة تسويق مع ناسكار
    Bizi izlediğiniz için sağ olun. Bugün NASCAR'ın en büyük pisti Talladega. Open Subtitles شكراً لكم لمتابعتنا، اليوم في تالاديجا، مضمار ناسكار الأكبر
    O nerede, ben orada veya aynı zaman ve enerjiyi NASCAR yarışlarını takip ederek harcayabilirim. Open Subtitles أو يمكنني أن أضيع نفس الوقت والجهد في متابعة سباق ناسكار
    Ya da paramı ve enerjimi harcayıp NASCAR yarışlarını izleyebilirim. Open Subtitles أو يمكنني أن أضيع نفس الوقت والجهد في متابعة سباق ناسكار
    Şu NASCAR'cıya benzeyen tip tam olarak neye benzer acaba? Open Subtitles يَذكي: والذي بالضبط يَعمَلُ a يَبْدو رجلُ ناسكار المظهر مثل؟
    Bir dahaki sefere NASCAR kıyafetleri giymelisin. Open Subtitles في المرة القادمة يجب عليك ارتداء بذلة ناسكار
    NASCAR'ım var NFL'im de bu bir yolda ölüm noeli bu aptal geyik hayatımı değiştirdi bu bir yolda ölüm noeli bir dahaki sefere karımın üzerinden geçeceğim Open Subtitles لدي ناسكار و ان اف ال ايضا انه قتل الطريق في العيد هذا الغزال الغبي غير حياتي
    Askeriyeye girmeden önce NASCAR'da yarışıyordu. Open Subtitles اعتاد توصيل ناسكار قَبْلَ أَنْ إنضمَّ إلى الخدمةِ.
    Dutch'ın yardımını takdir ediyorum, ama ben tüm gece İnternette NASCAR'ı araştırdım. Open Subtitles أنا أقدر مساعدة دتش لكن كنت متصل على الإنترنت طوال الليل أبحث عن ناسكار
    NASCAR yarışçısı getireceğime söz vermiştim. Open Subtitles وَعدتُ بأنّه يُمْكِنُني أَنْ أاتي بسائق ناسكار الرئيسي الآن ماالذي يجب علي قوله لداليا آن
    NASCAR kızlarını da al ve bu kasabaya Lavon Hayes'in anı yaşamak için müsait olduğunu göster. Open Subtitles حسناً، ناسكار فتيات خذ هايز لافون ترى البلدة هذه ودع للعمل جاهز ذلك لتريهم مستعد أنت هل
    NASCAR'da bu zamana kadar görülmüş en yüzksek hız 228. Open Subtitles أسرع سيارة ناسكار كانت مئتان و ثمانية و عشرون
    NASCAR yarışına gittim ve senin sıradan görünümlü bir adam olduğunun farkına vardım. Open Subtitles ذهبت إلى مناسبة ناسكار واكتشفت أنك مجرد رجل طبيعي الشكل
    Babam NASCAR partisinde lokantamızı tanıtma fırsatı gördü. Open Subtitles أبي وجد فرصة لترقية مطعمنا في حفلة ناسكار
    Aynı en sevdiğimiz spor olan NASCAR'daki gibi neden hızla Cattleman'ın Çiftliği'ne gelip muazzam lezzetleri makul fiyata yemiyorsunuz? Open Subtitles أتعرفون، مثل رياضتنا المفضلة، ناسكار لمَ لا تسارعون إلى كاتلمنز رانش لطعام رائع مقابل سعر معقول؟
    Evet, NASCAR rallisinde yarışmak benim hayalim. Open Subtitles أستطيع أن أقول من ربح السباق من دون أن أراه القيادة في "ناسكار" هذا هو حلمي
    Hoş geldiniz NASCAR yarışı hayranları. Bu hafta sonu çok şey oluyor. Open Subtitles اهلاً بكم في سباق "ناسكار" لدينا اشيئ كثيرة اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus