Halkım beni Fildişi kuleye İmparatoriçe'den yardım istemeye gönderiyor. | Open Subtitles | ناسي يرسلونني إلى البرج العاجي، إلى الإمبراطورة، للمساعدة. |
Halkım için korkuyorum Nance. | Open Subtitles | انااخاف لاجل ناسي,نانسي |
Orban'ın yurttaşları adına, bana ve halkıma verdiğiniz deneyim için teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | نيابة عن مواطنين أوربان أحبّ ان أشكركم للتجربة التي أعطيتني وإلى ناسي |
Şimdi Kar Kralı olarak, halkıma önderlik etmeliyim. | Open Subtitles | الآن، كملك ثلجِ، أنا يَجِبُ أَنْ آخذَ ناسي إلى مكان أمين. |
Bunlar benim insanlarım. Şu an evimdeyim. Kontes'i oynamak zorunda değilim. | Open Subtitles | هؤلاء هم ناسي ، انا في وطني الآن لست مضطرة إلى لعب دور الكونتيسة |
Ve oradaki insanlar benim insanlarım olacak." | Open Subtitles | هؤلاء الناس هم ناسي |
Ne pahasına olursa olsun adamlarımı haberdar et. | Open Subtitles | أريد أن أعود إلى ناسي بسرعة مهما كلف الامر |
Elemanlarım, işlerin planlandığı gibi gideceği konusunda güvence istediler. | Open Subtitles | أراد ناسي أن يطمأنوا ان العملية سارت وفق الخطة |
Onlar benim Halkım. | Open Subtitles | أولئك ناسي |
Lütfen halkıma yardım etmek için olan tek şansımı da reddetmeyin. | Open Subtitles | رجاء لا تحرمني من فرصة مساعدة ناسي. |
- halkıma yardım etmeliyim. - Ormanın kuzeyine git. | Open Subtitles | علي أنْ أُساعد ناسي - توجهوا شمالاً عبر الغابة - |
Benim halkıma. | Open Subtitles | اشكر ناسي |
Onlar benim insanlarım. | Open Subtitles | هؤلاء ناسي. أليسوا شواذ؟ |
Bunlar benim insanlarım, buda benim yamam. | Open Subtitles | هؤلاء ناسي ، وهذه منطقتي |
Bunlar benim insanlarım. | Open Subtitles | حسنٌ, أولئكَ هم ناسي |
Kendi adamlarımı yem ettim ve harcadığımız her saniyeyi kanlarıyla ödüyorlar. | Open Subtitles | أنا أستعمل ناسي كطعم وهم يدفعون الثمن دماً في كل ثانية نضيعها |
Kocan benim adamlarımı öldürdü. | Open Subtitles | وزوجك قتل ناسي |
Elemanlarım yanlışı sevmezler. | Open Subtitles | ناسي لا يحبون الاخطاء |
Elemanlarım... | Open Subtitles | ناسي... |