Benim gibiler kendini kaybolmuş küçük ve çirkin hissederler. | Open Subtitles | ...ناس مثلي يشعرون بالضياع، والضعف، والقبح |
Sen de en iyi yaptığın işi yapıp benim gibileri yakalarsın. | Open Subtitles | تحاول ايقاف ناس مثلي |
Sen de en iyi yaptığın işi yapıp benim gibileri yakalarsın. | Open Subtitles | تحاول ايقاف ناس مثلي |
Herhangi bir Afrika nehri kıyısında da olabilirdim, tabi bu manzaranın sizin ve benim gibi insanlara, yaklaşık 200.000 yıI ev sahipliği yapmış olduğu gerçeğini saymazsak. | Open Subtitles | يمكن أن أكون بجانب فرع أي نهر أفريقي، بعيداً عن حقيقة علمنا بأن هذه المنطقة كانت موطناً لأناس، ناس مثلي ومثلك، |
- Senin gibiler anlayamaz. - benim gibi insanlar mı? | Open Subtitles | ـ ناس مثلكِ لا يعرفون ذلك ـ ناس مثلي ؟ |
Benim gibi insanları satın alabileceğinizi sanmak. | Open Subtitles | تظن أنه يمكنك شراء ناس مثلي |
Ve benim gibi insanlara onu yemeleri için verecek. | Open Subtitles | من دمك و تخدع ناس مثلي ... و تجعلهم يأكلونهـا |
Çünkü senin gibi doktorları bir işe yarar hâle getirenler benim gibi insanlar. | Open Subtitles | لأن هنالك ناس مثلي, والذين يجعلون أطباء مثلك جديرين بالإهتمام |
Her zamanki gibi çıkıp yardım edeceğim çünkü benim gibi insanlar olmazsa modern toplum tamamen çöker. | Open Subtitles | كالعادة, سأتقدم للمساعدة لأنه بدون ناس مثلي المجتمع المتحضر سينهار تماماً |
- Senin, Benim gibi insanları. | Open Subtitles | ناس مثلي ومثلك |
Benim gibi insanları Gotham'ın dışına gönderdin. | Open Subtitles | (لقد أخرجت ناس مثلي من (غوثام |