"نافذة المستوصف" - Traduction Arabe en Turc

    • revir penceresindeki
        
    Bizim, revir penceresindeki çubuğa çıkmamız için,en azından 5 dakikaya ihtiyacımız var. Open Subtitles سنأخذ خمس دقائق على الأقل لنزع القضبان من نافذة المستوصف
    Bizim, revir penceresindeki çubuga çikmamiz için,en azindan 5 dakikaya ihtiyacimiz var. Open Subtitles سنأخذ خمس دقائق على الأقل لنزع القضبان من نافذة المستوصف
    -Bu şu demek... 4 gün sonra, kaçış gecemizde, revir penceresindeki çubuğa çıkıp, yedimizin de telden öbür tarafa ve duvarın gerisine geçmesi için 18 dakikamız var. Open Subtitles - ...يعني - بعد أربعة أيام من الآن ليلة الهروب سيكون أمامنا 18 دقيقة لنزع القضبان من نافذة المستوصف
    -Bu su demek... 4 gün sonra, kaçis gecemizde, revir penceresindeki çubuga çikip, yedimizin de telden öbür tarafa ve duvarin gerisine geçmesi için 18 dakikamiz var. Open Subtitles - ...يعني - بعد أربعة أيام من الآن ليلة الهروب سيكون أمامنا 18 دقيقة لنزع القضبان من نافذة المستوصف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus