"ناكر" - Traduction Arabe en Turc

    • nankör
        
    • bencil
        
    • hain
        
    • fedakarca
        
    Ama yine de federal kamu avukatı olmak nankör bir işe benziyor. Open Subtitles لكن ما زال، كونك مدافع عام فيدرالي يبدو وكأنه عمل ناكر للجميل.
    Efendim, nankör görünmek istemem ama, neden siz de gelmediniz? Open Subtitles سيدي، لا أريد أن أكون ناكر للجميل، ولكن لماذا لم تأتي أنت أيضاً؟
    Sen nankör bir eşeksin! Git, lobide yat. Open Subtitles يا لك من مغفّل ناكر للجميل إذهب ونم في الردهة
    bencil olabilirim ama hala biraz cimriyim. Open Subtitles قد أكون ناكر الذّات، لكن ما زلت بخيل جدا.
    Sana hain, kaçık,... nankör, düşman diyecekler. Open Subtitles سينادوك بالخائن , مجنون ناكر للجميل , عدو الوطن
    Ayrıca polislerden biri fedakarca hayatını tehlikeye atarak... Open Subtitles بالإضافة، لضابط واحد بشكل ناكر الذّات... و عرض حياتِه للخطرِ
    Bozulmuş, nankör bir çocuğa büyük bir istidat verildi ama onu mahvetti! Hayır! Open Subtitles الطفل المدلل, ناكر الجميل أعطى هبة عظيمة ولكنه نكرها
    Bozulmuş, nankör bir çocuğa büyük bir istidat verildi ama onu mahvetti! Hayır! Open Subtitles الطفل المدلل, ناكر الجميل أعطى هبة عظيمة ولكنه نكرها
    Bunları sana aldım, seni küçük nankör piç. Şimdi giy onları. Open Subtitles لقد إشتريتها من أجلك ، أيها الوغد الصغير ناكر الجميل ، إلبسهم
    nankör herif çekti gitti. O ucuz gazete parçası için çalışacakmış. Open Subtitles ناكر الجميل فقط غادر ليعمل لتلك الصحيفة الصفراء
    Sana Yasak İlişki filminin kitabını vermiştim seni nankör sersem. Open Subtitles اعطيتك كتاب كبارى بمدينه ماديسن يا ناكر الجميل
    nankör herif çekti gitti. O ucuz gazete parçası için çalışacakmış. Open Subtitles ناكر الجميل فقط غادر ليعمل لتلك الصحيفة الصفراء
    Çok kırıcı oldu. Arkadaşız sanıyordum nankör amcık hoşafı! Open Subtitles هذا مؤلم جداً، ظننت بأننا أصدقاء أيها الأحمق ناكر الجميل
    Ben nankör değilim ama sen burada napıyorsun? Open Subtitles لا يعني ذلك بأنني ناكر للجميل لكن مالذي تفعله هنا؟
    ...terk etmeni istiyorum seni nankör,hain. Open Subtitles أريدك أن تحرج من حرمي يا ناكر الجميل الطاعن في الظهر
    Evet çok basitim. Seni aptal, nankör it herif. Open Subtitles أنا لين المراس أيها الغبي الحقير ناكر الجميل
    Seni nankör yılan, bunca yıldır onu besliyorum ve şimdi bana sırtını dönmek istiyor! Open Subtitles ثعبان ناكر للجميل, أطعمته كل تلك السنين والأن يريد أن يلدغني ي
    Kardeşlerimizden oluşan bir orduyu seni takip etmesi ve o nankör, zalim olan Tanrı'yı kutsal tahtından indirmesi için ikna etmiştim. Open Subtitles لقد أقنعتُ فيلقٌ كامل من إخوتنا أن يتبوعك ليطيحوا بالرب، ذاك .. الطاغية ناكر الجَميل من فوق عرشه السماوي
    -İşte, Biletlere sana bencil olduğumu göstermek için ve bencil olmaya da benden nefret etmeni durdurmak ve benden nefret etmeyi durdurmana da arkadaş olabilmemiz için ihtiyacım vardı. Open Subtitles -حسنا إحتجت التذاكر لتري أني قادر على إنكار الذّات إحتجت أن أكون ناكر للذّات لتتوقفي عن كراهيتي
    Ayrıca bencil değil. Open Subtitles وهو ناكر الذات, تعرفين بذلك الإعتبار
    Baban korkunç bir hain olduğunu gösterdi canım. Open Subtitles والدكِ أٌثبت أنه خائن ناكر للجميل ياعزيزتى.
    Ne kadar fedakarca bir davranış. Open Subtitles فعل ناكر للذات أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus