"نالوا من" - Traduction Arabe en Turc

    • yakaladılar
        
    Babamı vuran herifi yakaladılar mı sanıyorsun? yakaladılar mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تظن إنهم نالوا من الرجل الذي قتل والدنا؟
    Kocamı yakaladılar, canını yakıyorlar. Open Subtitles لقد نالوا من زوجي، إنهم يؤذونه
    Diş çürüğünü. Orospu çocuğunu yakaladılar. Open Subtitles السوسة لقد نالوا من ابن العاهرة
    Polisleri yakaladılar. Open Subtitles نالوا من الشرطة
    - Spor salonunda First'ü yakaladılar! Open Subtitles -لقد نالوا من (فريست) في الصالة الرياضيه
    - Spor salonunda First'ü yakaladılar! Open Subtitles -لقد نالوا من (فريست) في الصالة الرياضيه
    Mickey'i böyle mi yakaladılar? Open Subtitles هكذا نالوا من ميكي ؟
    Demek Boodikka'yı yakaladılar. Tek başladım, tek bitiriyorum. Open Subtitles لذا،هم نالوا من (بوديكا) سأبدأ وحدي,و أنتهى و حدي.
    Sally ile Susie'yi yakaladılar. Open Subtitles "لقد نالوا من "سالي" و "سوزي
    - Aşağılıkları yakaladılar mı? - Kendileri aşağılık. Open Subtitles - هل نالوا من القتلة؟
    Kirby Jr.'ı yakaladılar. Open Subtitles نالوا من " كيربي "
    Tyler'ı yakaladılar. Arabasını çarpmış. Open Subtitles نالوا من (تايلر)، لقد اصطدمت سيّارته.
    First'ü yakaladılar! Open Subtitles -لقد نالوا من (فريست )
    Riina'yı bu sayede yakaladılar. Open Subtitles لقد نالوا من (ريينا) بسبب هذا
    - Babamı yakaladılar. Open Subtitles -لقد نالوا من أبي .
    - Bridget'ı yakaladılar. Open Subtitles -لقد نالوا من (بريدجت ).
    Jim'i yakaladılar mı dedin? Open Subtitles قلتَ أنهم نالوا من (جيم)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus