"نانسي" - Traduction Arabe en Turc

    • Nance
        
    • Nancy'
        
    Tezgahı yürüten John Nance bile... yapabileceği bir şey olmadığını biliyordu. Open Subtitles حتى جون نانسي الذي كان يدير العملية,كان يعرف أنه شيئ لا بد منه
    Nance, Tangiers'ten iki bavul getirdi. Üçüncüyle dördüncü ne oldu? Open Subtitles نانسي اللعين يعود بحقيبتين من طنجة,لما لا تكون 3 أو 4 ؟
    Nance! Özledik seni be. Open Subtitles نانسي نانسي, نحن مشتاقين لكِ هنا في الأسفل
    Soldaki Nancy ve bir belge üzerinde çalışıyor John da sağda TED نانسي على اليسار وهي تعمل على مستند ما، وجون على اليمين
    Diyelim ki, Nancy yine solda ve sağda John var. TED لنقل أن لدينا نانسي ثانيةً على اليسار، وجون على اليمين
    Nancy'nin yaşaması veya ölmesi senin umurunda olmayabilir, ama benim umurumda! Open Subtitles ربما أنت لا تهتم سواء نانسي تعيش أو تموت، ولكنني أهتم
    Nance, sana uyuşturucu işinde hizmetimi sunuyorum. Open Subtitles نانسي , أنا أعرض عليكِ خدماتي في لعبة المخدرات , حقيقةً
    Ama aslında Nance, kendimi kaybetmiştim. Open Subtitles ولكن الحقيقة يا نانسي أنني كنت في الصحراء
    O zaman markete bir uğrar mısın Nance? Open Subtitles هيه, امم, يفضل ان تذهبي الى المحل, بعد ذلك, نانسي
    Yine kendine uygun birisini bulmuşsun, Nance. Open Subtitles إختيار مميز آخر من الأحبة , نانسي
    Arkandan sana İğrenç Nance der hep. Open Subtitles إنه يطلق عليكِ "نانسي الكريهة" من وراء ظهرك، هذا صحيح!
    Size İğrenç Nance bu dağı tırmanmış mıdır? Open Subtitles أتظنون ان "نانسي الكريهة" قد تسلقت هذا الجبل آنفاً؟
    Nance, sevdiğim bir hayat yaşıyorum. Onu bırakmayacağım. Open Subtitles نانسي, انا لدي حياة احبها لنا لن اتركها
    Toby Nance, Cross'a anomali detektörü yapımında yardım eden değil miydi? Open Subtitles ( توبي نانسي) هل هي من ساعدت ( كروس )لبناء الكاشف
    Bırakta çocuk nefes alsın, Nance. Open Subtitles دع الصبي التنفس, نانسي أنت عمليا motorboatin' له.
    Demek bu ikisine kadar indirdiniz. Nancy, bunu beğendiğini biliyorum. Open Subtitles إذن لقد انحصر لهؤلاء الاثنان نانسي اعلم انك تحبين هذا
    Ben gidip Nancy ve Mindy yardım çağırabilmiş mi bakayım. Open Subtitles أنا سأرى إذا عبرت نانسي وميندي إلى الحرس الوطني الجوي.
    Burt şu anda meşgul, ama haberler için teşekkürler Nancy. Open Subtitles بورت ليس متوفر في الوقت الحاضر، لكن شكرا للتجديد، نانسي.
    Bayan Nancy olmak benim için gerçekten önemli. Derdi olanlara derman oluyorum. Open Subtitles كوني انسه نانسي مهم جدا بالنسبه الي انا اساعد اللذين بحاجه مساعدتي
    Joy benden Nancy Kerrigan'in ile yarışabilecek kedileri engellememi istedi. Open Subtitles طلبت جوي مني ان افحص نانسي حتى لاتشترك في المنافسة
    Hemşire Nancy, burnunuzu bu ekrana sokmama konusunda iyisinizdir umarım. Open Subtitles أيها الممرضة نانسي إن كنت جيدة لتبعدي نفسك من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus