Tezgahı yürüten John Nance bile... yapabileceği bir şey olmadığını biliyordu. | Open Subtitles | حتى جون نانسي الذي كان يدير العملية,كان يعرف أنه شيئ لا بد منه |
Nance, Tangiers'ten iki bavul getirdi. Üçüncüyle dördüncü ne oldu? | Open Subtitles | نانسي اللعين يعود بحقيبتين من طنجة,لما لا تكون 3 أو 4 ؟ |
Nance! Özledik seni be. | Open Subtitles | نانسي نانسي, نحن مشتاقين لكِ هنا في الأسفل |
Soldaki Nancy ve bir belge üzerinde çalışıyor John da sağda | TED | نانسي على اليسار وهي تعمل على مستند ما، وجون على اليمين |
Diyelim ki, Nancy yine solda ve sağda John var. | TED | لنقل أن لدينا نانسي ثانيةً على اليسار، وجون على اليمين |
Nancy'nin yaşaması veya ölmesi senin umurunda olmayabilir, ama benim umurumda! | Open Subtitles | ربما أنت لا تهتم سواء نانسي تعيش أو تموت، ولكنني أهتم |
Nance, sana uyuşturucu işinde hizmetimi sunuyorum. | Open Subtitles | نانسي , أنا أعرض عليكِ خدماتي في لعبة المخدرات , حقيقةً |
Ama aslında Nance, kendimi kaybetmiştim. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة يا نانسي أنني كنت في الصحراء |
O zaman markete bir uğrar mısın Nance? | Open Subtitles | هيه, امم, يفضل ان تذهبي الى المحل, بعد ذلك, نانسي |
Yine kendine uygun birisini bulmuşsun, Nance. | Open Subtitles | إختيار مميز آخر من الأحبة , نانسي |
Arkandan sana İğrenç Nance der hep. | Open Subtitles | إنه يطلق عليكِ "نانسي الكريهة" من وراء ظهرك، هذا صحيح! |
Size İğrenç Nance bu dağı tırmanmış mıdır? | Open Subtitles | أتظنون ان "نانسي الكريهة" قد تسلقت هذا الجبل آنفاً؟ |
Nance, sevdiğim bir hayat yaşıyorum. Onu bırakmayacağım. | Open Subtitles | نانسي, انا لدي حياة احبها لنا لن اتركها |
Toby Nance, Cross'a anomali detektörü yapımında yardım eden değil miydi? | Open Subtitles | ( توبي نانسي) هل هي من ساعدت ( كروس )لبناء الكاشف |
Bırakta çocuk nefes alsın, Nance. | Open Subtitles | دع الصبي التنفس, نانسي أنت عمليا motorboatin' له. |
Demek bu ikisine kadar indirdiniz. Nancy, bunu beğendiğini biliyorum. | Open Subtitles | إذن لقد انحصر لهؤلاء الاثنان نانسي اعلم انك تحبين هذا |
Ben gidip Nancy ve Mindy yardım çağırabilmiş mi bakayım. | Open Subtitles | أنا سأرى إذا عبرت نانسي وميندي إلى الحرس الوطني الجوي. |
Burt şu anda meşgul, ama haberler için teşekkürler Nancy. | Open Subtitles | بورت ليس متوفر في الوقت الحاضر، لكن شكرا للتجديد، نانسي. |
Bayan Nancy olmak benim için gerçekten önemli. Derdi olanlara derman oluyorum. | Open Subtitles | كوني انسه نانسي مهم جدا بالنسبه الي انا اساعد اللذين بحاجه مساعدتي |
Joy benden Nancy Kerrigan'in ile yarışabilecek kedileri engellememi istedi. | Open Subtitles | طلبت جوي مني ان افحص نانسي حتى لاتشترك في المنافسة |
Hemşire Nancy, burnunuzu bu ekrana sokmama konusunda iyisinizdir umarım. | Open Subtitles | أيها الممرضة نانسي إن كنت جيدة لتبعدي نفسك من هنا |