"نبحث عنه هو" - Traduction Arabe en Turc

    • Aradığımız şey
        
    • Bizim aradığımız
        
    • Şu an gördüğümüz bu
        
    Tamam, Aradığımız şey, son 48 saat içinde yapay insulin alan hastaların listesi. Open Subtitles حسناً,ما نبحث عنه هو مريض اشترى إنسولين اصطناعي في أخر 48 ساعة
    Evet, ama, belki de Aradığımız şey orada olmayandı. Open Subtitles نعم، لكن ربما ما نبحث عنه هو ما غير واضح
    Bizim Aradığımız şey aynı kromozomun aynı yerindeki mutasyon. Open Subtitles ما نبحث عنه هو الطفرة الموجودة في نفس المكان ونفس الصبغي
    Bizim aradığımız da o ya. Open Subtitles إن من نبحث عنه هو زوج أو عشيق أو شقيق أو ابن.
    Şu an gördüğümüz bu çizimler bir hızlı nötron reaktörü tasarımı. Open Subtitles ما كنا نبحث عنه هو تصميم لمفاعل النيوترونات السريعة.
    Şu an gördüğümüz bu çizimler bir hızlı nötron reaktörü tasarımı. Open Subtitles ما كنا نبحث عنه هو تصميم لمفاعل النيوترونات السريعة.
    Evet, ama, belki de Aradığımız şey orada olmayandı. Open Subtitles نعم، لكن ربما ما نبحث عنه هو ما غير واضح
    Aradığımız şey büyük enerji darbelerinden dönüşen mikrodalgaların yayılımını yapan bir şey. Open Subtitles ما نبحث عنه هو شيء يمكنه تلقي تفريغات الموجات الصغرى المحوّلة من الإشعاعات الطاقية الكبيرة.
    Aradığımız şey, tam olarak çalıştığı yerle birlikte onu görmesi muhtemel tanıklar. Open Subtitles ما نبحث عنه هو النقطة التي كان يبحث عنها تحديداً مع أي شهود ربما رأوه
    Aradığımız şey yaklaşık olarak 13 cm uzunluğunda 4 cem genişliğinde, muhtemelen dişli bir bıçak. Open Subtitles ما نبحث عنه هو سكين بطول 5 إنشات بعرض إنش ونصف ومن الممكن أن يكون مسننًا
    Bizim Aradığımız şey farklı koloniler arasında, bir karıncanın besin aramaya karar vermeden önce kaç karıncayla iletişime geçmesi gerektiği konusunda küçük farklılıklar olup olmadığı. Çünkü böyle bir koloni daha az besin arardı. TED ما نبحث عنه هو احتمالية وجود اختلاف بسيط بين المستعمرات في كمية التواصلات التي تحتاجها كل نملة قبل أن تقرر الخروج للبحث عن الطعام، لأن مستعمرة كتلك سيقل فيها الخروج للبحث عن الطعام.
    Bizim Aradığımız şey iletişim türleri veya bu açıklığın en büyük olduğu bölgeler çünkü ancak bu şekilde ortaklarımıza "Buraya bak, önce bu problemi çöz" diyebiliriz. TED وما نبحث عنه هو أنواع الاتصال أو المناطق في المدينة حيث يكون الفارق شاسعُا أكثر، حينها يمكننا إخبار شركائنا: "انظروا هنا. عليكم بحل هذه المشكلة أولًا."
    Bizim aradığımız temsili bir ısırık izi. Open Subtitles الآن، ما نبحث عنه هو تمثيل لمكان عضّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus